Lexique akkadien
- abum (abi, pl. abbū) : père.
- ahum (ahi, pl. ahhū) : frère.
- alpum : boeuf.
- amtum : esclave (f.), servante.
- ana : à, vers, pour.
- bēlum : maître, seigneur.
- bēltum : maîtresse, dame.
- ilum : dieu.
- iltum : déesse.
- immerum : mouton.
- isinnum : frontière.
- ištu : à partir de, depuis, hors de.
- itti : avec.
- kussûm (kussi) : trône, siège.
- mārum : fils.
- mātum (f.) : pays.
- mutum : mari.
- muṭellum : étonnant, effrayant.
- na'rārum : aide ; renforts.
- nadānum : donner.
- nakrum (nakar, nakir) : ennemi, étranger.
- pānum : devant, face. ina pāni qqn., ana pāni qqn. : devant qqn.
- qabûm (i) : parler.
- qadum : avec, en compagnie de.
- qarrādum : héros, homme valeureux.
- qaqqadum : tête.
- ṣabātum : saisir, prendre.
- ṣābum (sg. coll. et pl.) : troupes, soldats.
- šallatum : prisonniers, déportés (coll.) ; butin.
- šallum : prisonnier de guerre.
- šamšum (šamaš) : soleil.
- šapārum : écrire (à qqn), envoyer (une lettre).
- šarrum (šar, šarri) : roi.
- šattum (f., šanat) : année.
- šūmum : nom.
- ṭēmum : information, ordre.
- ul : négation ne ... pas.
- umma : ainsi (introduit un discours indirect).