Eastern Syriac :ܐܵܗܵܐ
Western Syriac :ܐܳܗܳܐ
Eastern phonetic :' a: ha:
Category :adjective
English :1) masculine and feminine ; see also ܗܵܢܵܐ / ܗܿܘܵܐ (masculine) and ܗܵܕܹܐ / ܗܿܝܵܐ (feminine) : this pointing to what is near or nearest ; ܠܐܵܗܵܐ ܢܝܼܫܵܐ : to this aim / in view of this / for that ; ܙܲܡܵܪܵܐ ܒܐܵܗܵܐ ܨܵܘܬܵܐ : a singer with this voice / a singer with such a voice ; 2) this / that / it something just mentioned ; ܐܝܼܢܵܐ ܕܵܐܟ݂ܝ݇ ܐܵܗܵܐ ܒܸܕ ܒܲܣܡܵܚܠܵܗ̇ ܒܠܵܐ ܡܲܒܨܵܪܬܵܐ ܕܚܲܝܠܵܐ ܕܓܲܠܓܵܡܸܫ؟ : but how (shall we ) remedy this without / if not by curtailing / thwarting Gilgamesh's power ? ;
French :1) masculin et féminin ; voir aussi ܗܵܢܵܐ / ܗܿܘܵܐ (masculins) et ܗܵܕܹܐ / ܗܿܝܵܐ (féminins) : ce / ceci , cet , cette ; ܠܐܵܗܵܐ ܢܝܼܫܵܐ : dans ce but / à cette fin / pour cela ; ܙܲܡܵܪܵܐ ܒܐܵܗܵܐ ܨܵܘܬܵܐ : un chanteur avec cette voix / un chanteur ayant cette voix ; 2) ceci quelque chose que l'on vient de mentionner , y ; ܐܝܼܢܵܐ ܕܵܐܟ݂ܝ݇ ܐܵܗܵܐ ܒܸܕ ܒܲܣܡܵܚܠܵܗ̇ ܒܠܵܐ ܡܲܒܨܵܪܬܵܐ ܕܚܲܝܠܵܐ ܕܓܲܠܓܵܡܸܫ؟ : mais comment y remédier sans réduire / à moins entamer la puissance de Gilgamesh ? ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܐܸܕܝܘܿܡ, ܐܵܕܝܼ, ܐܵܕ ܠܲܝܠܹܐ, ܐܸܕܵܗܵܢܹܐ, ܐܵܕ, ܐܵܝܵܐ, ܗܿܝܗܵܐ, ܒܐܵܗܵܐ ܥܕܵܢܵܐ, ܗܵܢܵܐ, ܗܿܘܵܐ, ܗܵܕܹܐ, ܗܿܝܵܐ

Source : Oraham