Eastern Syriac :ܗܵܝܕܹܝܢ
Western Syriac :ܗܳܝܕܶܝܢ
Root :ܗܘ
Eastern phonetic :' hé di:n
Category :adverb
[Time]
English :1) see also ܗܵܝܕܹܝܟ / ܒܗܿܘ ܙܲܒ݂ܢܵܐ / ܒܗܘܿ ܥܸܕܵܢܵܐ / ܒܗܿܝ ܥܕܵܢܵܐ : then , at that time / by then ; 2) Bailis Shamun ; see also ܡܸܢ ܗܵܝܕܹܝܢ / ܒܵܬܪܟܸܢ : next , then / later / afterwards , subsequently / thereafter ;
French :1) voir aussi also ܗܵܝܕܹܝܟ / ܒܗܿܘ ܙܲܒ݂ܢܵܐ / ܒܗܘܿ ܥܸܕܵܢܵܐ / ܒܗܿܝ ܥܕܵܢܵܐ : alors , lors / à cette époque / en ce temps-là , à ce moment-là / déjà au passé ; trop tard ... / d'ici là futur ; nous serons loin ... , c'est alors que , c'est à cet instant que ; 2) Bailis Shamun ; voir aussi ܡܸܢ ܗܵܝܕܹܝܢ / ܒܵܬܪܟܸܢ : ensuite , après , par la suite / subséquemment ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܗܘ, ܗܵܝܕܹܝܟ, ܡܸܢ ܗܵܝܕܹܝܢ

See also : ܐܝܼܛܵܐ, ܗܵܝ ܓܲܗܵܐ, ܐܵܝܓܲܗܵܐ, ܒܲܬ݇ܪ ܗܵܕܵܐ, ܐܝܼܬܵܐ, ܒܵܬܲܪܟܸܢ, ܒܗܿܘ ܙܲܒ݂ܢܵܐ, ܒܗܘܿ ܥܸܕܵܢܵܐ, ܒܗܿܝ ܥܕܵܢܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun