| Eastern Syriac : | ܙܵܪܹܦ |
| Western Syriac : | ܙܳܪܶܦ |
| Root : | ܙܪܦ |
| Eastern phonetic : | ' za: ri:p |
| Category : | verb |
| [Time] | |
| English : | transitif ; voir aussi ܙܲܪܸܒ݂ / ܬܵܟܹܒ݂ / ܚܲܒܸܨ / ܡܲܠܝܸܙ / ܚܲܪܙܸܦ : presser / pousser à aller vite / bousculer , entraîner à agir vite et sans réfléchir / précipiter / brusquer / hâter quelqu'un, un événement ... , forcer la main / mettre la pression sur , expédier / bâcler un travail ... (?) / faire à la va-vite / familier : faire par dessus la jambe ; |
| French : | transitif ; voir aussi ܙܲܪܸܒ݂ / ܬܵܟܹܒ݂ / ܚܲܒܸܨ / ܡܲܠܝܸܙ / ܚܲܪܙܸܦ : presser / pousser à aller vite / bousculer , entraîner à agir vite et sans réfléchir / précipiter / brusquer / hâter quelqu'un, un événement ... , forcer la main / mettre la pression sur , expédier / bâcler un travail ... (?) / faire à la va-vite / familier : faire par dessus la jambe ; |
| Dialect : | Eastern Syriac |
See also : ܙܵܪܹܦ, ܙܵܪܵܦܵܐ, ܬܵܟܹܒ݂, ܬܟ݂ܵܒ݂ܵܐ, ܚܲܒܸܨ, ܚܲܒܘܼܨܹܐ, ܡܲܠܝܸܙ, ܡܲܠܝܘܼܙܹܐ, ܚܲܪܙܸܦ, ܚܲܪܙܘܼܦܹܐ, ܙܲܪܸܒ݂, ܙܲܪܘܼܒܹܐ
Source : Bailis Shamun