Eastern Syriac : | ܨܲܡܘܼܕܹܐ |
Western Syriac : | ܨܰܡܽܘܕܶܐ |
Root : | ܨܡܕ |
Eastern phonetic : | ṣa ' mu: di: |
Category : | verb |
[Human → Body] | |
English : | 1) transitive ; see also ܨܲܡܸܕ / ܥܲܨܸܒ݂ / ܣܲܝܸܡ ܓܲܪܡܵܐ : to set a broken limb / to restore to normal position , to replace / to put back into place broken bones , to reduce a dislocation ; 2) transitive ; see also ܨܲܡܸܕ / ܥܵܩܹܠ / ܩܵܡܹܛ / ܐܵܣܹܪ / ܚܵܠܹܨ ; a tying cord, a bandage, a tourniquet (?) ... : to strain / to draw tight / to cause to fit firmly ; |
French : | 1) transitif ; voir aussi ܨܲܡܸܕ / ܥܲܨܸܒ݂ / ܣܲܝܸܡ ܓܲܪܡܵܐ : réduire une fracture / fixer , rebouter / replacer en bonne position des os disloqués ou cassés , rétablir / remettre en place des os ; 2) transitif ; voir aussi ܨܲܡܸܕ / ܥܵܩܹܠ / ܩܵܡܹܛ / ܐܵܣܹܪ / ܚܵܠܹܨ ; des liens / une cordelette (autour des poignets) , un bandage, un pansement, garrot (?) ... : tendre / appliquer / poser en serrant , serrer / exercer une tension sur / tirer sur , faire adhérer au maximum au plus près ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܨܡܕ, ܨܡܝܼܕܵܐ, ܨܡܝܼܕܘܼܬܵܐ, ܨܵܡܘܿܕܵܐ, ܨܡܵܕܵܐ, ܨܲܡܸܕ, ܨܲܡܘܼܕܹܐ, ܨܵܡܹܕ
See also : ܥܲܨܸܒ݂, ܥܲܨܘܼܒܹܐ, ܣܲܲܝܸܡ ܓܲܪܡܵܐ, ܣܲܝܘܼܡܹܐ, ܥܵܩܹܠ, ܥܩܵܠܵܐ, ܩܵܡܹܛ, ܩܡܵܛܵܐ, ܐܵܣܹܪ, ܐܣܵܪܵܐ, ܚܵܠܹܨ, ܚܠܵܨܵܐ
Source : Bailis Shamun