Eastern Syriac :ܥܓ݂ܵܠܵܐ
Western Syriac :ܥܓ݂ܳܠܳܐ
Root :ܥܓܠ
Eastern phonetic :' gha: la:
Category :verb
[Transport → Surface]
English :1) Oraham ; intransitive verb : to roll over , to move along a surface without sliding , to roll round / away , to revolve (?) / to tumble -down- (?) ; 2) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܥܵܓܹܠ / ܓܲܢܕܸܪ / ܟܲܢܕܸܪ / ܓܲܢܒܸܠ ; vehicle, rock ... : to roll , to move along a surface by rotation without sliding , person falling downstairs ... : to roll (?) , to turn over and over on the ground, in the grass ... / car accident : to do a barrel-roll (?) ; 3) intransitive ; see also ܥܵܓܹܠ / ܓܵܠܹܠ : to round / to become round / to be round , eyes : to widen (?) , figurative sense ; corpulence ... : to become plump or shapely ;
French :1) Oraham ; verbe intransitif : rouler , se retourner , faire un tonneau (?) / faire une culbute (?) / culbuter (?) , se rouler , s'éloigner en roulant ; 2) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܥܵܓܹܠ / ܓܲܢܕܸܪ / ܟܲܢܕܸܪ / ܓܲܢܒܸܠ ; véhicule, pierre ... : rouler , avancer en roulant / au moyen de rotations , personne qui tombe ... : rouler (?) / débouler (?) , faire une roulade (?) , se rouler sur le sol, dans l'herbe ... , voiture : faire un tonneau (?) ; 3) intransitif ; voir aussi ܥܵܓܹܠ / ܓܵܠܹܠ : s'arrondir , être rond / devenir rond , yeux : s'écarquiller (?) , sens figuré ; corpulence ... : prendre des formes (?) / devenir grassouillet (?) , se remplumer après un amaigrissement (?) ;
Dialect :Eastern Syriac
Hebrew :galgal «wheel» «roue»

Cf. ܥܓܠ, ܥܵܓܸܠܬܵܐ, ܡܥܲܓܠܵܢܘܼܬܵܐ, ܥܘܼܓܵܠܵܐ, ܥܵܓܲܠܬܵܐ ܕܐܝܼܕܵܐ, ܥܵܓܹܠ

See also : ܓܲܢܕܸܪ, ܓܲܢܕܘܼܪܹܐ, ܟܲܢܕܸܪ, ܟܲܢܕܘܼܪܹܐ, ܓܲܢܒܸܠ, ܓܲܢܒܘܼܠܹܐ

Oraham : ܥܓܵܠܵܐ

Oraham : ܥܓܵܠܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun