Eastern Syriac :ܥܘܼܪܵܐ
Western Syriac :ܥܽܘܪܳܐ
Root :ܥܘܪ
Eastern phonetic :' u: ra:
Category :noun
[Measures]
English :1) a particle , a minute portion of matter , fine dust , husk , anything that can hurt the eye : chaff , down smoke ; the husk of pulse : ܥܘܼܪܵܐ ܕ ܕܹܩܹ̈ܐ ; ܥܘܼܪܵܐ ܕܕܵܪܝܵܐ ܪܘܼܚܵܐ : chaff that the wind scatters ; 2) Bailis Shamun : a particle , tiny particles , minute portions of matter , a little bit / a bit / a tiny bit , a piece / a tiny piece , a speck , a spot / a fleck , a dot , an atom , a molecule , a mote , a fragment , a sliver , a splinter ; 3) a iota , a jot , a whit , a bit , a scrap , a shred , a crumb , a morsel , a mite , an atom , a drop , a hint , a touch , any / a trace , a suggestion , a whisper , a suspicion , a scintilla , a grain , a tittle , a jot or tittle , a stim , a smidgen / a smidge / a tad , a scantling , a scruple ;
French :1) une particule , un minuscule grain de matière , un corpuscule , la poussière fine , une gousse , tout ce qui peut heurter l'œil : un grain de poussière , une paille / une menue paille / une balle de grain , un morceau de duvet , de la fumée ; une gousse / la balle / l'enveloppe / la glume : ܥܘܼܪܵܐ ܕ ܕܹܩܹ̈ܐ ; ܥܘܼܪܵܐ ܕܕܵܪܝܵܐ ܪܘܼܚܵܐ : la menue paille éparpillée par le vent ; 2) Bailis Shamun : une particule / une poussière / une escarbille , un grain / une paillette , un fragment , un tout petit morceau / un tout petit bout , un soupçon de sel, de poivre, boisson ... / un tout petit peu de , bois, métal ... : un éclat / une écharde / une esquille , une épaufrure sculpture , une petite tache / une moucheture ; 3) un iota , une touche / un soupçon / un grain / la moindre trace / l'ombre , une pincée ;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac

Cf. ܥܘܪ

See also : ܐܲܒ݂ܩܵܐ, ܒܸܠܒܵܛܵܐ, ܒܸܨܪܵܐ, ܕܵܐܢܵܐ, ܕܵܢܕܹܟܬܵܐ, ܢܘܼܚܠܵܐ, ܢܸܚܠܵܐ, ܟܲܐܝܼܒ݂ܵܐ, ܙܸܠܸܟܵܐ, ܦܹܟ̰ܵܐ, ܦܲܪܬܵܐ, ܕܲܚܝܼܚܵܐ, ܚܝܼܙܵܐ, ܩܠܲܣܡܵܐ, ܢܸܬܪܵܐ, ܦܲܪܬܘܼܬܵܐ, ܦܲܪܬܘܼܟ݂ܵܐ, ܦܸܪܕܵܐ, ܕܲܢܕܸܟܬܵܐ, ܒܹܨܪܵܐ, ܦܲܪܨܢܘܿܢܝܼܬܵܐ, ܦܲܪܨܘܿܢܝܼܬܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun