Eastern Syriac :ܦܵܝܹܫ
Western Syriac :ܦܳܝܶܫ
Eastern phonetic :' pa yiš
Category :verb
[Science → Mathematics]
English :1) to remain / to be left after others have been removed or destroyed ; Rhétoré ; ܓܲܢܵܒ݂ܹ̈ܐ ܐܵܢܲܝ ܕܦܝܼܫ ܠܝܼ ܡܘܼܫܠܚܵܐ ܡܸܢܲܝ : the thieves by whom I was robbed ; Rhétoré ; ܘܦܝܼܫ ܠܹܗ ܡܸܫܲܟܬ ܒܐܪܥܵܐ ܕܡܸܕ݂ܝܲܢ ܘܲܗܘܹܐ ܠܲܝ ܬܵܠܹܗ ܬܪܲܝ ܒܢܘܿ̈ܢܹܐ : and he remained / stayed as a refugee in the land of Madian where two sons were born to him ; Rhétoré ; ܫܘܿܢܹܐ ܒܪܵܬܵܐ ܕܪܘܿܣܬܲܢ ܚܸܠܦܘܿ : ܦܝܼܫ ܠܵܗܿ ܩܛܝܼܠܬܵܐ : Shuni the daughter of our friend Khilpo got killed / resulted killed / was killed as a result ; Rhétoré ; ܐܸܠܵܐ ܒܐܵܕ݂ ܥܘܼܡܪܝܼ ܠܵܐ ܦܝܼܫ ܛܵܦܸܢܹܗ : but at my age I no longer can catch up with it ; Rhétoré ; ܟܘܼܕ ܦܝܼܫ ܠܲܝ ܒܲܪܵܝܹܐ : when they were outside ; 2) to start V+ ing ; Rhétoré ; ܘܥܵܠܡܵܐ ܦܝܼܫ ܠܹܗ ܒܸܪܥܵܠܵܐ ܠܸܥܪܵܩܵܐ ܗܒ݂ܝܼܠ ܠܹܗ ܒܵܠܵܐ : and everybody started to tremble / to fear and considered fleeing ;
French :1) rester / être de reste / demeurer après que les autres aient été enlevés ou détruits ; Rhétoré ; ܓܲܢܵܒ݂ܹ̈ܐ ܐܵܢܲܝ ܕܦܝܼܫ ܠܝܼ ܡܘܼܫܠܚܵܐ ܡܸܢܲܝ : les voleurs par lesquels j'ai été dépouillé ; Rhétoré ; ܘܦܝܼܫ ܠܹܗ ܡܸܫܲܟܬ ܒܐܪܥܵܐ ܕܡܸܕ݂ܝܲܢ ܘܲܗܘܹܐ ܠܲܝ ܬܵܠܹܗ ܬܪܲܝ ܒܢܘܿ̈ܢܹܐ : et il resta / demeura comme réfugié dans la terre / au pays de Madian où deux fils lui naquirent ; Rhétoré ; ܫܘܿܢܹܐ ܒܪܵܬܵܐ ܕܪܘܿܣܬܲܢ ܚܸܠܦܘܿ : ܦܝܼܫ ܠܵܗܿ ܩܛܝܼܠܬܵܐ : Chouni la fille de notre ami Khilpo a été tuée ; Rhétoré ; ܐܸܠܵܐ ܒܐܵܕ݂ ܥܘܼܡܪܝܼ ܠܵܐ ܦܝܼܫ ܛܵܦܸܢܹܗ : mais à mon âge je ne puis plus le rattraper ; Rhétoré ; ܟܘܼܕ ܦܝܼܫ ܠܲܝ ܒܲܪܵܝܹܐ : quand ils furent dehors / à l'extérieur ; 2) commencer à , se mettre à / se retrouver en train de / se voir ; Rhétoré ; ܘܥܵܠܡܵܐ ܦܝܼܫ ܠܹܗ ܒܸܪܥܵܠܵܐ ܠܸܥܪܵܩܵܐ ܗܒ݂ܝܼܠ ܠܹܗ ܒܵܠܵܐ : et tout le monde commença / se mit à à trembler et songea à fuir ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܦܘܫ, ܦܘܼܫ, ܦܝܵܫܵܐ, ܦܹܐܫܵܐ, ܦܐܵܫܵܐ, ܦܝܼܫܵܐ, ܦܲܝܫܵܢܵܐ, ܦܲܝܫܵܢܘܼܬܵܐ, ܦܝܵܫܬܵܐ, ܦܵܐܸܫ