Eastern Syriac :ܦܪܵܝܵܐ
Western Syriac :ܦܪܳܝܳܐ
Root :ܦܪܐ
Eastern phonetic :' pra: ia:
Category :verb
[Feeding → Drink]
English :1) transitive verb : to tap , to let out / cause to flow by piercing , to pierce so as to let out / draw off , to open ; 2) Bailis Shamun ; intransitive verb ; see also ܫܵܦܹܥ / ܓܵܐܹܚ / ܐܵܫܹܕ / ܫܵܦܹܟ݂ / ܦܵܪܹܐ ; liquid, content ... : to spew / to come forth in a flood or gush , to spirt , to spurt / to spatter , to ooze out as if under pressure / to exsude plant, sap ... ;
French :1) verbe transitif : capter , puiser , faire s'écouler en perçant , brancher , percer / inciser afin de faire couler / laisser s'écouler / capter / retirer / drainer , ouvrir ; 2) Bailis Shamun ; verbe intransitif ; voir aussi ܫܵܦܹܥ / ܓܵܐܹܚ / ܐܵܫܹܕ / ܫܵܦܹܟ݂ / ܦܵܪܹܐ : rejeter / cracher tuyau, machine hydraulique ... / éjecter du contenu / crachoter , gicler liquide, contenu ... , suinter sous pression (?) , saigner du nez (?) , artillerie, canon ... : s'égueuler (?) , plante ... : exuder / suinter , sève : couler / s'écouler ;
Dialect :Other

Cf. ܦܪܐ, ܦܪܵܐ, ܦܵܪܹܐ

See also : ܫܩܝܼܠܘܼܬܵܐ

Source : Bailis Shamun, Other