Eastern Syriac :ܬܒ݂ܵܪܬܵܐ
Western Syriac :ܬܒ݂ܳܪܬܳܐ
Root :ܬܒܪ
Eastern phonetic :' twar ta:
Category :noun
[Army → War]
English :1) breaking , seperating into parts , a wreckage of a ship ; 2) routing , defeating , licking / giving a licking / making a clean sweep, smashing ; 3) Bailis Shamun ; see also ܬܒ݂ܵܪܵܐ / ܚܲܝܵܒ݂ܘܼܬܵܐ / ܡܸܙܕܲܟ݂ܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܩܪܲܡܬܵܐ : a setback , a failure / a flop , a defeat / an overthrow of an army ... / the loss of a contest , a reverse ;
French :1) la casse , la mise en pièces , la brisure , le bris , le démantèlement , la démolition , le fracassement , un naufrage de navire ; 2) la défaite / l'action d'infliger une défaite , la mise en déroute / débandade , l'action de battre à plates coutures ; 3) Bailis Shamun ; voir aussi ܬܒ݂ܵܪܵܐ / ܚܲܝܵܒ݂ܘܼܬܵܐ / ܡܸܙܕܲܟ݂ܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܩܪܲܡܬܵܐ : un échec , une défaite , un revers , un repli / un insuccès , un fiasco , un bide ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܬܸܒ݂ܪܵܐ, ܬܸܒܪܵܐ, ܬܒ݂ܝܼܪܵܐ, ܬܒ݂ܝܼܪܘܼܬܵܐ, ܬܒ݂ܵܪܵܐ, ܬܒ݂ܵܪܬܵܐ ܕܓܵܡܝܼ, ܬܵܒ݂ܸܪ, ܬܒܲܪ

See also : ܩܘܼܨܵܥܵܐ, ܟ̰ܲܚܟ̰ܲܚܬܵܐ, ܦܘܼܚܵܪܵܐ, ܦܘܼܟܵܟܵܐ, ܦܘܼܫܵܚܵܐ, ܦܪܘܿܛܝܵܐ, ܦܪܵܟܬܵܐ, ܨܘܼܠܵܦܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun