Eastern Syriac :ܨܠܘܿܬ݂ܵܐ
Western Syriac :ܨܠܽܘܬ݂ܳܐ
Root :ܨܠܐ
Eastern phonetic :' ṣlu: ta:
Category :noun
[Religion]
English :1) see also ܒܵܥܘܼܬܵܐ / ܬܲܚܢܲܢܬܵܐ / ܬܲܟ݂ܫܲܦ̮ܬܵܐ : a prayer / a set of words used for praying , an orison , a supplication to a divinity (especially Jehovah / Yaweh / God) / an entreaty / an address to God in words or in thought ; Acts : 16, 13 : ܒܹܝܬ݂ ܨܠܘܿܬ݂ܵܐ : a house of prayer , a chapel / an oratory ; Rhétoré : ܡܨܘܼܠܝܵܐ ܠܝܼ ܨܠܘܿܬܝܼ ܟܠܵܗܿ : I have said all my prayer , I have recited the whole of my prayer / my entire prayer ; ܬܸܫܡܸܫܬܵܐ ܕܨܠܵܘܵܬܹ̈ܐ : prayer service / church service / ritual / rite ; ܨܠܵܘܵܬܹ̈ܐ ܪ̈ܫܝܼܡܹܐ ܠܥܲܪܝܵܐ ܝܕܝܼܥܐ : the prayers commonly used for a religious festival ; 2) towards a mighty person ... : a plea , an appeal , an humble request , a humble petition ;
French :1) voir aussi ܒܵܥܘܼܬܵܐ / ܬܲܚܢܲܢܬܵܐ / ܬܲܟ݂ܫܲܦ̮ܬܵܐ : une prière / un texte utilisé pour prier , une oraison , une supplique à une divinité (surtout Jéhovah / Yaweh / Dieu) ; Actes : 16, 13 : ܒܹܝܬ݂ ܨܠܘܿܬ݂ܵܐ : une maison de prière , une chapelle , un oratoire ; Rhétoré : ܡܨܘܼܠܝܵܐ ܠܝܼ ܨܠܘܿܬܝܼ ܟܠܵܗܿ : j'ai récité toute ma prière / ma prière toute entière , j'ai récité ma prière en entier ; ܬܸܫܡܸܫܬܵܐ ܕܨܠܵܘܵܬܹ̈ܐ : le service religieux / des prières , le rituel / le rite ; ܨܠܵܘܵܬܹ̈ܐ ܪ̈ܫܝܼܡܹܐ ܠܥܲܪܝܵܐ ܝܕܝܼܥܐ : les prières habituellement affectées / réservées à la fête religieuse ; 2) vis-à-vis d'une personne puissante ... : un appel , une demande pressante , une humble requête , une pétition / un plaidoyer en faveur de ... ;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac

Cf. ܨܠܐ, ܡܨܲܠܝܵܢܵܐ, ܨܠܘܿ, ܡܨܵܠܹܐ, ܨܵܠܘܿܝܹܐ, ܨܠܘܿܬܵܢܵܐܝܼܬ, ܨܠܘܿܬܵܢܵܝܵܐ, ܨܵܠܲܝܬܵܐ, ܨ̈ܠܘܿܘܵܬ݇ܐ, ܨܲܠܹܐ

Variants : ܨܠܘܿܘܵܐ

See also : ܠܘܿܛܘܿܢܝܼܵܐ, ܠܵܘܛܬܵܐ, ܠܝܼܛܲܢܝܼܵܐ, ܡܒܲܪܟ݂ܵܢܘܼܬܵܐ, ܟܘܼܫܵܦܵܐ, ܡܸܓ̰ܸܣ, ܬܲܚܢܲܢܬܵܐ, ܐܸܠܬܹܡܵܐܣ, ܐܲܪܙܵܐ, ܕܝܼܣܝܣ, ܒܵܥܘܼܬܵܐ, ܬܲܟ݂ܫܲܦ̮ܬܵܐ, ܦܝܵܣܵܐ

usual plural : ܨ̈ܠܵܘܵܬܹܐ

pluriel usuel : ܨ̈ܠܵܘܵܬܹܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun