Eastern Syriac :ܩܲܕܪܵܐ
Western Syriac :ܩܰܕܪܳܐ
Eastern phonetic :' qad ra:
Category :noun
[Measures]
English :1) honour / honor , estimation , the value , the property by which a thing is rendered useful / desirable , worth / valuation , excellence / quality ; ܕܵܒ݂ܸܩ ܩܲܕܪܵܐ ܕ / ܡܲܬܸܒ݂ ܩܲܕܪܵܐ ܥܲܠ : to honour / to honor , to do honour to ; 2) see ܟܡܵܝܘܼܬ݂ܵܐ / ܚܘܼܫܒܵܢܵܐ / ܡܠܘܿܐܵܐ / ܛܵܘܪܵܐ / ܟܲܝܠܵܐ / ܢܸܬܪܵܐ / ܦܲܪܬܘܼܟ݂ܵܐ : quantity / amount / measure , a sum of money , a size / a graduated measure clothes, shoes ... , ratio , proportion , cooking ... : a relish / a trace ; ܠܩܲܕܪܵܐ ܕ : according to the amount of ; ܠܩܲܕܪܵܐ ܒܲܣܵܐ : in sufficient numbers , in sufficient quantity , enough ; ܩܲܕܪܹܗ : his full amount , what is enough for him ; 2 Kings : 2, 9 : ܩܲܕܪܹ̈ܐ ܬܪܹܝ ܒܪܘܼܚܘܼܟ݂ : a double portion of your spirit ; Al Qosh : ܗܿܘ ܩܲܕܪܵܐ : a) so much , so many , a lot of , b) immediately ; ܩܲܕܪܵܐ ܙܵܘܕܵܐ ܒܵܨܘܿܪܵܐ : a quantity more or less ; ܩܲܕܪܵܐ ܓܘܼܪܵܐ ܕܙܘܼܙܹ̈ܐ : a pot / a fortune / a lot of money ; ܩܲܕܪܵܐ ܙܥܘܿܪܵܐ : a small quantity / a relish / a trace / a hint of an ingredient ... ; 3) see also ܢܸܬܫܵܐ / ܢܸܬܪܵܐ / ܬܸܒ݂ܪܵܐ : a snatch / a brief fragmentary or hurried part conversation overheard... , a bit / a fragment / a fragmentary part conversation, song, poetry, music ... ; 4) NENA : money, weight,measure ... : value money , denomination , unit ; 5) Al Qosh : fate , destiny ;
French :1) l'honneur , l'estime , l'estimation , l'évaluation , la valeur , l'excellence , la qualité , le mérite (?) , l'utilité (?) ; ܕܵܒ݂ܸܩ ܩܲܕܪܵܐ ܕ / ܡܲܬܸܒ݂ ܩܲܕܪܵܐ ܥܲܠ : honorer , faire honneur à ; 2) voir ܟܡܵܝܘܼܬ݂ܵܐ / ܚܘܼܫܒܵܢܵܐ / ܡܠܘܿܐܵܐ / ܛܵܘܪܵܐ / ܟܲܝܠܵܐ / ܢܸܬܪܵܐ / ܦܲܪܬܘܼܟ݂ܵܐ : la quantité / une quantité , la mesure / une mesure , une somme d'argent , le taux , le ratio , la proportion / le rapport / une taille habit, chaussure ... , la dose (?) / une dose (?) , cuisine, goût ... : un soupçon / une pointe / un zeste ; ܠܩܲܕܪܵܐ ܕ : selon la quantité de , en fonction de la quantité de , suivant la quantité de ; ܠܩܲܕܪܵܐ ܒܲܣܵܐ : en nombre suffisant , en quantité suffisante (?) , suffisamment / assez ; ܩܲܕܪܹܗ : tout ce qu'il contient , tout ce qu'il lui faut , ce qui lui suffit ; 2 Rois : 2, 9 : ܩܲܕܪܹ̈ܐ ܬܪܹܝ ܒܪܘܼܚܘܼܟ݂ : une double portion de ton esprit ; Al Qosh : ܗܿܘ ܩܲܕܪܵܐ : a) autant , en telle quantité , tellement , b) immédiatement ; ܩܲܕܪܵܐ ܙܵܘܕܵܐ ܒܵܨܘܿܪܵܐ : une quantité en plus ou en moins ; ܩܲܕܪܵܐ ܙܥܘܿܪܵܐ : un petite quantité , un soupçon / une pointe d'ingredient ... , un zeste ; 3) voir aussi ܢܸܬܫܵܐ / ܢܸܬܪܵܐ / ܬܸܒ݂ܪܵܐ : un bout / une bribe / un brin de conversation ... / des bribes , un fragment / un petit morceau / un petit bout , une mesure de poésie, d'une chanson ... ; 4) NENA : argent, poids, mesure ... : la valeur , unité de mesure ; 5) Al Qosh : le destin , la destinée , le sort ;
Dialect :Eastern Syriac, NENA, Al Qosh

Cf. ܕܵܒ݂ܸܩ, ܩܲܕܪܵܐ, ܕܵܒ݂ܸܩ ܩܲܕܪܵܐ ܕ, ܡܵܐܩܵܐ, ܩܵܕܸܪ, ܩܵܕܸܪܘܼܬܵܐ, ܡܩܵܕܸܪ, ܩܵܕܸܪ, ܡܸܩܕܵܪ, , ܩܲܕܪܵܢܵܝܬܵܐ, ܩܲܕܪܵܢܵܝܵܐ, ܩܘܼܕܪܘܼܬ݂ܵܐ

See also : ܛܝܼܡܵܐ, ܩܲܝܵܣ, ܩܸܝܵܐܣ, ܟܘܼܠܵܐ, ܟܝܘܼܠܵܐ, ܟܝܵܠܵܐ, ܡܫܘܼܚܬܵܐ, ܥܸܙܲܬ, ܚܘܼܫܒܵܢܵܐ, ܟܡܵܝܘܼܬ݂ܵܐ

this word is of Arabic origin, Akkadian takbittu : honour, a honorific ceremony ; nīš rēši : honour ; see also Akkadian qadurtu : a small pot / a small cooking pot

mot d'origine arabe, Akkadien takbittu : l'honneur, une cérémonie honorifique ; nīš rēši : l'honneur ; voir aussi Akkadien qadurtu : un petit pot / une petite marmite

Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun

Origin : Arabic