Eastern Syriac :ܩܲܚܩܘܼܚܹܐ
Western Syriac :ܩܰܚܩܽܘܚܶܐ
Root :ܩܚܩܚ
Eastern phonetic :qaḥ ' qu: ḥi:
Category :verb
[Moral life → Feelings]
English :1) to chuckle , to laugh in an immoderate manner (to express humor, exaltation, derision ...) to chortle , to titter , to snigger ; 2) hens, geese ... : to cackle , to cluck ; 3) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܩܲܬܩܸܬ / ܩܲܚܩܸܚ / ܓܵܚܹܟ݂ : to roar with laughter , to burst out laughing , to laugh out loud / to roll with laughter ; 4) intransitive ; see also ܩܲܚܩܸܚ / ܗܲܪܗܸܪ / ܥܲܪܥܸܪ ; water, stream, laughter ... : to ripple , to flow with a light rise and fall of sound , to lap / to plash / to swish / to wash against rocks ... / to swash , to purl / to slosh (?) , to have a rippling effect laughter, news ... (?) / to spread across (?) , to have a domino effect (?) / to have a cascade effect (?) ;
French :Oraham : 1) avoir le fou-rire , pouffer de rire , glousser de rire , rire sottement , rire sans retenue humour, joie, dérision ... , rire aux éclats (?) / n'en plus pouvoir de rire (?) ; 2) poule, oie ... : caqueter ; 3) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܩܲܬܩܸܬ / ܩܲܚܩܸܚ / ܓܵܚܹܟ݂ : éclater de rire , hurler de rire , rire à gorge déployée / rugir de rire , rire aux éclats , exploser de rire / rire comme une baleine ; 4) intransitif ; voir aussi ܩܲܚܩܸܚ / ܗܲܪܗܸܪ / ܥܲܪܥܸܪ ; eau, ruisseau, éclats de rire ... : clapoter , couler en murmurant ruisseau ... / murmurer / gazouiller , provoquer une vague de rire, de colère ... , avoir un effet de vague (?) / se répandre en cascade (?) / se propager sous forme de vagues successives rire, nouvelles ... (?) / se répercuter petit à petit (?) , avoir des répercussions successives (?) / avoir un effet domino (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܩܚܩܚ, ܩܲܓ݂ܩܘܼܓ݂ܹܐ, ܩܲܚܩܲܚܬܵܐ, ܩܹܚܵܩܹܚ, ܡܩܲܚܩܸܚ, ܩܘܼܚܩܵܚܵܐ, ܩܲܚܩܸܚ

See also : ܓܵܚܸܟ, ܓܸܚܟܵܐ, ܓܵܚܘܿܟܵܐ, ܡܲܓܚܸܟ, ܗܲܪܗܘܼܪܹܐ, ܡܲܣܚܘܼܪܹܐ, ܩܸܛܩܸܛ, ܩܲܛܩܘܼܛܹܐ, ܩܹܛܵܩܹܛ, ܙܲܩܙܘܼܩܹܐ, ܦܲܩܦܘܼܩܹܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun