Eastern Syriac :ܫܲܟܲܪ
Western Syriac :ܫܰܟܰܪ
Root :ܫܟܪ
Eastern phonetic :' ša kar
Category :noun
[Feeding → Food]
English :see also ܫܲܟܪܵܐ / ܫܸܟܲܪ : sugar ; ܚܵܠܹܛ ܒܫܵܟܲܪ : to mix with sugar / to sugar ; ܫܲܟܲܪ ܕܢܲܪܓܵܐ : crystallized sugar / "hatchet sugar" ; ܩܲܢܝܵܐ ܕܫܵܟܲܪ : sugar-cane / sugar cane ; ܣܸܠܩܵܐ ܕܫܵܟܲܪ : sugar beet / sugar beetroot ; ܡܲܪܥܵܐ ܕܫܸܟܲܪ ܙܢܵܐ ܕܬܪܵܝ : type 2 diabetes ;
French :voir aussi ܫܲܟܪܵܐ / ܫܸܟܲܪ : le sucre ; ܚܵܠܹܛ ܒܫܵܟܲܪ : mélanger à du sucre / sucrer ; ܫܲܟܲܪ ܕܢܲܪܓܵܐ : le sucre cristallisé / "le sucre de hachette" ; ܩܲܢܝܵܐ ܕܫܵܟܲܪ : la canne à sucre ; ܣܸܠܩܵܐ ܕܫܵܟܲܪ : betterave à sucre / betterave sucrière ; ܡܲܪܥܵܐ ܕܫܸܟܲܪ ܙܢܵܐ ܕܬܪܵܝ : le diabète de type 2 ;
Dialect :Classical Syriac
Turkish :şeker

Cf. ܫܟܪ, ܫܲܟܲܪ, ܫܲܟܪܵܐ, ܫܸܟܲܪ, ܫܲܟ݂ܪܵܐ, ܡܲܪܥܵܐ ܕܫܸܟܲܪ ܡܢܵܬܵܐ ܬܪܲܝܵܢܵܐ, ܩܲܢܝܵܐ ܕܫܵܟܲܪ, ܣܸܠܩܵܐ ܕܫܵܟܲܪ

See also : ܩܲܢܕ, ܩܲܒܠܝܼܩܵܐ, ܢܵܒܵܬ, ܢܵܘܓܘܿܠܬܵܐ, ܦܲܪܓܝܼܓܵܐ, ܒܲܣܸܡ, ܒܲܣܘܼܡܹܐ, ܕܵܒܹܫ, ܕܒ݂ܵܫܵܐ

Urmiah : ܫܵܟܵܪ : a) (only) brown or powdered sugar -masculine- , b) a woman's name ; NENA / Al Qosh : ܫܹܟܵܪ (masculine) : sugar ; Akkadian šikru : liquor / alcoholic drink / strong drink ; this Classical masculine noun is from the Middle Persian šakar , itself ultimately from Indian ; Sokoloff : two variants ܫܹܟܲܪ and ܫܵܟܵܪ with no distinctions made as above

Ourmia : ܫܵܟܵܪ : a) (seulement) sucre brun ou sucre en poudre -masculin- , b) prénom féminin ; NENA / Al Qosh : ܫܹܟܵܪ (masculin) : le sucre ; akkadien šikru : une liqueur / boisson forte ; this Classical masculine noun is from the Middle Persian šakar , itself ultimately from Indian ; Sokoloff : two variants ܫܹܟܲܪ and ܫܵܟܵܪ with no distinctions made as above

Source : Oraham, Maclean, Sokoloff, Bailis Shamun