Eastern Syriac :ܒܲܝܬܵܝܘܼܬܵܐ
Western Syriac :ܒܰܝܬܳܝܽܘܬܳܐ
Root :ܒܬ
Eastern phonetic :bé ta: ' iu: ta:
Category :noun
English :1) Oraham : being of the same household / domesticity , relationship , familiarity , affinity , the state of being domestic ; 2) Bailis Shamun, see also ܛܘܿܗܡܵܐ : a) people , folks / household / mesney / family wide sense , the train / the entourage / a retinue , b) with ܠ ; see also ܢܸܣܒܵܬܘܼܬܵܐ / ܐܲܣܘܼܪܵܐ : relationship / connection / pertainance / something to do with a subject ... , c) friendship , intimacy , familiarity ; ܒܲܝܬܵܝܘܼܬܵܐ ܕܗܲܝܡܵܢܘܼܬܵܐ : the household of faith ; ܒܲܝܬܵܝܘܼܬܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ : friendship with God ; 3) see also ܐܵܘܝܘܼܬܵܐ / ܫܵܠܡܘܼܬܵܐ / ܐ݇ܚܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܚܲܒ݂ܪܘܼܬܵܐ : a rapport / a friendly and harmonious relationship , harmony / concord / agreement , a state or period of mutual concord between two countries ... , community feeling / fellowship / comradeship / camaraderie , a feeling of belonging , unity of feelings , togetherness ; 4) ownership , belonging (?) ; 5) likeness / similarity / affinity ; 6) see also ܐ݇ܚܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܢܲܩܝܼܦܘܼܬܵܐ / ܐܲܣܘܼܪܵܐ / ܢܸܣܒܵܬܘܼܬܵܐ : a reference / a bearing on a matter , a respect / a relation / a relationship , something to do with ... / a connection , relevance / relevancy / a relevance ; ܡܲܚܙܹܐ ܒܲܝܬܵܝܘܼܬܵܐ ܠ / ܡܲܚܙܹܐ ܢܸܣܒܵܬܘܼܬܵܐ ܠ : to relate / to show a connection between two events / notions ... , to find a relevance between ; 7) grammar : relation of one word to another / derivation ;
French :1) Oraham : fait d' habiter sous le même toit , la cohabitation (?) , la familiarité , la relation , l'affinité , le lien / les liens ; 2) Bailis Shamun, voir aussi ܛܘܿܗܡܵܐ : a) les gens , la maisonnée / la famille sens large , la suite / l'entourage / le personnel d'accompagnement souverain en voyage ... , b) avec ܠ ; voir aussi ܢܸܣܒܵܬܘܼܬܵܐ / ܐܲܣܘܼܪܵܐ : la relation / le lien / le rapport / la pertinence / quelque chose à voir avec un sujet ... , c) l'amitié , l'intimité , la familiarité, la proximité / le fait d'être proche ; ܒܲܝܬܵܝܘܼܬܵܐ ܕܗܲܝܡܵܢܘܼܬܵܐ : la famille de la foi ; ܒܲܝܬܵܝܘܼܬܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ : le fait d'être ami avec Dieu / l'amitié de Dieu , la proximité de Jéhovah ; 3) voir aussi ܐܵܘܝܘܼܬܵܐ / ܫܵܠܡܘܼܬܵܐ / ܐ݇ܚܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܚܲܒ݂ܪܘܼܬܵܐ : une relation harmonieuse d'amitié / l'entente cordiale , la paix / l'harmonie / la concorde , l'accord , un état ou une période d'accord mutuel d'harmonie, de concorde ... entre deux pays , le sentiment de communauté , le sentiment d'appartenance , l'association / la camaraderie , l'unité , l'union , la cohésion / la solidarité des cœurs ; 4) la propriété / la possession , l'appartenance (?) ; 5) la similarité / la similitude , la ressemblance , le lien / l'affinité ; 6) voir aussi ܐ݇ܚܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܢܲܩܝܼܦܘܼܬܵܐ / ܐܲܣܘܼܪܵܐ / ܢܸܣܒܵܬܘܼܬܵܐ : un rapport / un lien / un respect vi-à-vis d'une chose ou d'une situation , un égard / une référence / une relation / un lien / une suite donnée à quelque chose, lettre ... , quelque chose à voir avec ... / une pertinence / la pertinence , une correspondance / un lien à voir avec , un intérêt d'une discussion par rapport à un sujet ; ܡܲܚܙܹܐ ܒܲܝܬܵܝܘܼܬܵܐ ܠ / ܡܲܚܙܹܐ ܢܸܣܒܵܬܘܼܬܵܐ ܠ : montrer un rapport entre / trouver un lien entre / relier deux événements/ concepts ... , trouver quelque chose à voir entre , faire correspondre / trouver une correspondance entre deux choses ... ; 7) grammaire : la relation / la dérivation / le fait d'être dérivé ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܒܬ, ܒܲܝܬܵܝܹ̈ܐ, ܕܐܝܼܠܹܗ ܒܲܝܬܵܝܘܼܬܵܐ ܠ, ܒܲܝܬܹܐ

See also : ܒܲܝܬܵܝܘܼܬܵܐ, ܡܕܲܪܫܘܼܬܵܐ, ܝܲܕܝܼܕܘܼܬܵܐ, ܡܵܘܕܲܥܬܵܐ, ܒܸܣܬܵܝܘܼܬܵܐ, ܝܲܨܝܵܨܵܐ, ܩܲܡܦܲܢܝܵܐ, ܕܲܠܕܲܢܬܵܐ, ܚܲܡܝܵܢܵܐ, ܣܝܼܥܬܵܐ, ܠܵܘܝܼܬܵܐ, ܡܙܲܝܚܵܢܹ̈ܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun