Eastern Syriac :ܬܠܵܬ݂ܵܐ
Western Syriac :ܬܠܳܬ݂ܳܐ
Eastern phonetic :' tla: tha:
Category :noun
[Numbers]
English :masculine : three , 3 , number three , number 3 ; Rhétoré ; ܘܟܲܠܵܬ݂ܹ̈ܗ ܘܬܠܵܬ݂ܵܐ ܐ݇ܝܵܠܹܗ̈ : along with his daughters-in-law and his three sons ; ܡܸܬܟܲܫܦܵܢܘܼܬܵܐ ܒܬܠܵܬܵܐ ܝܵܘܡܹ̈ܐ ܩܕܵܡ ܣܘܠܵܩܵܐ ܕܡܵܪܲܢ : rogation three days before the ascension of Our Lord , Rogation Days ; feminine : ܬܠܵܬ݂ ; represented by the letter ܓ ; Rhétoré : ܚܵܕ݇ ܒܸܬܠܵܬ݂ܵܐ : treble , three times as many , three times as much ; ܬܠܵܬ݂ܢܲܢ : the three of us ; ܬܠܵܬ݂ܢܵܘܟ݂ܘܼܢ / ܬܠܵܬ݂ܢܵܘܟ݂ܘܼ : the three of you ; ܬܠܵܬ݂ܢܲܝ : the three of them masculine ; ܬ݂ܠܵܬܢܲܝ : the three of them feminine ; Rhétoré ; ܬܠܵܬ݂ܵܐ ܐܲܪܒܥܵܐ ܡܼܢ ܐܸܣܟܘܿܠܵ̈ܝܹܐ ܥܪܝܼܩ ܠܲܝ ܐ݇ܙܝܼܠ ܠܲܝ ܠܒܵ̈ܬ݂ܹܐ ܕܸܫܒ݂ܵ̈ܒ݂ܹܐ ܕܡܵܝܬ݂ܵܝ ܦܲ̈ܠܹܐ : three or four schoolboys went out running to the neighbours' to fetch dying embers / firebrands ; Rhétoré ; ܬܪܲܝ ܬܠܵܬ݂ܵܐ ܗܘܼܠܵ̈ܠܹܐ ܕܕܵܘܝܼܕ݂ܵܐ ܝܼܠܝܼܦܝܼ ܗ݇ܘܵܐ ܠܝܼ : I once knew a couple of "hulâlee" from David's psalms , I did know two or three of David psalms ;
French :masculin : trois , 3 , le nombre trois , le nombre 3 ; Rhétoré ; ܘܟܲܠܵܬ݂ܹ̈ܗ ܘܬܠܵܬ݂ܵܐ ܐ݇ܝܵܠܹܗ̈ : ainsi que ses brus et ses trois fils ; ܡܸܬܟܲܫܦܵܢܘܼܬܵܐ ܒܬܠܵܬܵܐ ܝܵܘܡܹ̈ܐ ܩܕܵܡ ܣܘܠܵܩܵܐ ܕܡܵܪܲܢ : les Rogations trois jours avant l'ascension de Notre Seigneur ; féminin : ܬܠܵܬ݂ ; représenté par la lettre ܓ ; Rhétoré : ܚܵܕ݇ ܒܸܬܠܵܬ݂ܵܐ : le triple , trois fois plus ; ܬܠܵܬ݂ܢܲܢ : nous trois ; ܬܠܵܬ݂ܢܵܘܟ݂ܘܼܢ / ܬܠܵܬ݂ܢܵܘܟ݂ܘܼ : vous trois ; ܬܠܵܬ݂ܢܲܝ : eux trois ; ܬ݂ܠܵܬܢܲܝ : elles trois ; Rhétoré ; ܬܠܵܬ݂ܵܐ ܐܲܪܒܥܵܐ ܡܼܢ ܐܸܣܟܘܿܠܵ̈ܝܹܐ ܥܪܝܼܩ ܠܲܝ ܐ݇ܙܝܼܠ ܠܲܝ ܠܒܵ̈ܬ݂ܹܐ ܕܸܫܒ݂ܵ̈ܒ݂ܹܐ ܕܡܵܝܬ݂ܵܝ ܦܲ̈ܠܹܐ : trois ou quatre écoliers s'en allèrent en courant chez les voisins pour rapporter des tisons ; Rhétoré ; ܬܪܲܝ ܬܠܵܬ݂ܵܐ ܗܘܼܠܵ̈ܠܹܐ ܕܕܵܘܝܼܕ݂ܵܐ ܝܼܠܝܼܦܝܼ ܗ݇ܘܵܐ ܠܝܼ : je savais deux ou trois "houlâlé" du psautier de David , j'ai connu deux ou trois des psaumes de David ;
Dialect :Classical Syriac, NENA, Al Qosh

Cf. ܬܲܠܬ݂ܹܐ, ܬܠܝܼܬܵܐܝܼܬ, ܬܠܵܬܝܼ, ܬܠܝܼܬܵܝ ܦܸܨܸ̈ܐ, ܬܠܝܼܬܵܝ ܩܲܘܡܵܐ, ܬܠܝܼܬܵܝܵܐ, ܬܠܝܼܬܵܝܘܼܬܵܐ, ܬܠܝܼܬܵܝܘܼܬܵܐ ܩܲܕܝܼܫܬܵܐ, ܬܸܠܬܲܥܣܲܪ, ܬܠܵܬܡܵܐܐ, ܬܠܲܬܒܫܲܒܵܐ, ܬܠܵܬ, ܕܸܬܠܵܬ݂ܵܐ, ܕܬܸܠܵܬ݂, ܕܓ, ܬܠܵܬ݂ܵܐ, ܛܠܝܼܬܵܝܵܐ

Variants : ܛܠܵܗܵܐ, ܬܠܵܗܵܐ, ܬܠܵܫܵܐ, ܬܠܵܬ݇ܐ

See also : ܓܵܡܵܠ, ܓ

Urmiah ; masculine and feminine : ܬܠܵܬ݇ܐ / [' tla:]

Ourmia ; masculin et féminin : ܬܠܵܬ݇ܐ / [' tla:]

Source : Oraham, Maclean