Eastern Syriac :ܠܡܹܐܢܵܐ
Western Syriac :ܠܡܶܐܢܳܐ
Root :ܠܡܢ
Eastern phonetic :' lmi: na:
Category :noun
[Humanities → Geography]
English :1) see also ܡܲܥܠܵܢܵܐ / ܡܵܘܥܕܵܐ : a haven , a bay , an inlet of the sea , the mouth of a river which affords anchorage and shelter for shipping , a harbour , a harbor , a harbourage , a port , a roadstead ; ܪܨܝܼܦܵܐ ܕܠܡܹܐܢܵܐ : the pier of a port / harbour ; ܠܡܹܐܢ ܚܵܝܹ̈ܐ / ܠܡܐܝܢ ܚܲܝܹ̈ܐ : the haven of salvation ; ܠܡܹܐܢ ܩܲܕܝܼܫܹ̈ܐ : the harbour of saints of saints ; ܫܲܒܵܐ ܕܘܲܥܕܸܗ ܕܲܠܡܹܐܢܵܐ : "the week of entry into ther harbour" / the week preceding Palm Sunday ; ܠܡܹܐܢܵܐ ܐܵܐܲܪܵܝܵܐ : a airport ; 2) see also ܒܹܝܬ ܫܘܼܘܙܵܒ݂ܵܐ / ܒܹܝܬ ܦܘܼܠܵܛܵܐ / ܒܹܝܬ ܓܵܘܣܵܐ / ܒܹܝܬ ܥܪܘܼܩܝܵܐ / ܓܸܢܵܐ : a refuge , a safe place , a haven / a hideout / a recourse , a hideaway / a retreat , a sanctuary / a sanctum ; 3) see also ܒܹܝܬ ܓܵܘܣܵܐ / ܒܹܝܬ ܟܵܘܫܵܐ / ܒܹܝܬ ܦܘܼܪܵܕܵܐ : a retreat / a place of privacy / a sanctum / a sanctuary figurative sense ; 4) figurative sense : the end , the limit ; ܡܛܝܼܠܝܼ ܠܠܡܹܐܢܵܐ ܕܬܲܫܥܝܼܬܵܐ : I have come to the end of the story ;
French :1) voir aussi ܡܲܥܠܵܢܵܐ / ܡܵܘܥܕܵܐ : un havre , un port naturel , une baie , une rade , une anse , une crique , un refuge pour navires , l'embouchure d'un fleuve permettant le mouillage et un abri pour les bateaux , un estuaire pouvant servir d'abri pour navires , un port ; ܪܨܝܼܦܵܐ ܕܠܡܹܐܢܵܐ : le quai du port / la jetée d'un port ; ܠܡܹܐܢ ܚܵܝܹ̈ܐ / ܠܡܐܝܢ ܚܲܝܹ̈ܐ : le port du salut ; ܠܡܹܐܢ ܩܲܕܝܼܫܹ̈ܐ : le havre des saints ; ܫܲܒܵܐ ܕܘܲܥܕܸܗ ܕܲܠܡܹܐܢܵܐ : "la semaine d'entrée au port" / la semaine précédant le dimanche des Rameaux ; ܠܡܹܐܢܵܐ ܐܵܐܲܪܵܝܵܐ : un aéroport ; 2) voir aussi ܒܹܝܬ ܫܘܼܘܙܵܒ݂ܵܐ / ܒܹܝܬ ܦܘܼܠܵܛܵܐ / ܒܹܝܬ ܓܵܘܣܵܐ / ܒܹܝܬ ܥܪܘܼܩܝܵܐ / ܓܸܢܵܐ : un refuge , un asile / un lieu sûr , un havre de paix , une planque / un point de chute sécurisé / une tanière / un repaire de bandits... , un point de repli / un lieu de repli ; 3) voir aussi ܒܹܝܬ ܓܵܘܣܵܐ / ܒܹܝܬ ܟܵܘܫܵܐ / ܒܹܝܬ ܦܘܼܪܵܕܵܐ : une retraite / un lieu de paix et de silence pour se ressourcer , un lieu de retrait / d'intimité et de sécurité , un sanctuaire personnel sens figuré / un refuge / un coin secret ; 4) sens figuré : l'aboutissement / la fin / le terme / la limite / le bout ; ܡܛܝܼܠܝܼ ܠܠܡܹܐܢܵܐ ܕܬܲܫܥܝܼܬܵܐ : je suis arrivé à la fin de l'histoire ;
Dialect :Classical Syriac
Turkish :liman

Cf. ܠܡܢ, ܠܡܹܐܢ

See also : ܒܲܢܕܵܪ, ܡܲܝܘܼܡܵܐ, ܡܸܢܥܵܐ, ܡܲܛܲܪܬܵܐ, ܟܸܢܦܵܐ, ܡܲܥܠܵܢܵܐ, ܡܵܘܥܕܵܐ, ܒܹܝܬ ܫܘܼܘܙܵܒ݂ܵܐ

this masculine word is of Greek origin ; Akkadian : kāru : a haven , a port ; makallû / maklûtu : a berth , an anchorage

mot masculin d'origine grecque ; akkadien : kāru : un havre / port ; makallû / maklûtu : un poste d'amarage , un mouillage / ancrage

Source : Oraham, Sokoloff, Bailis Shamun