Eastern Syriac :ܣܸܬܵܪܵܐ
Western Syriac :ܣܶܬܳܪܳܐ
Root :ܣܬܪ
Eastern phonetic :si ' ta: ra:
Category :noun
[Animals → Wild]
English :1) see also ܬܲܟ݂ܣܝܼܬܵܐ / ܬܲܚܦܝܼܬܵܐ / ܦܸܪܣܵܐ / ܓܵܠܓܵܐ / ܘܹܐܠܵܐ / ܡܲܟܲܣܬܵܐ : a shroud , something that covers / screens / guards , a covert / a covering / a coating (?) / an overlay (?) , a protection , a shelter , a screen (?) / a smokescreen (?) , a veneer (?) / figurative ; of friendliness / amaibility ... : a facade ; 2) see also ܒܹܝܬ ܥܪܘܼܩܝܵܐ / ܡܲܛܠܠܵܐ / ܓܵܘܣܵܐ / ܒܹܝܬ ܓܵܘܣܵܐ / ܕܲܠܕܵܐ : a shelter , a hiding-place , a hideout , a hideaway , a resort / a haunt / a hangout , a den / a lair , a secret place ; 3) Bailis Shamun ; see also ܒܹܝܬ ܫܘܼܘܙܵܒ݂ܵܐ / ܒܹܝܬ ܦܘܼܠܵܛܵܐ / ܒܹܝܬ ܥܪܘܼܩܝܵܐ / ܓܵܘܣܵܐ / ܦܘܼܪܣܵܐ : a resort / a resource in case of problem / one that can provide aid or refuge , a recourse / an alternative , a refuge / an asylum , an escape route (?) , a B plan (?) ;
French :1) voir aussi ܬܲܟ݂ܣܝܼܬܵܐ / ܬܲܚܦܝܼܬܵܐ / ܦܸܪܣܵܐ / ܓܵܠܓܵܐ / ܘܹܐܠܵܐ / ܡܲܟܲܣܬܵܐ : sens figuré ; pour cacher / abriter ... : une couverture / un couvert / un voile de la nuit, de mystère ... / un voile pudique , un fourré couvert / un gîte / un terrier , une couverture / un revêtement / une couche (?) , une protection , un abri / un toit sens figuré , un paravent / sens figuré ; d'amabilité ... : une façade (?) / un masque (?) , un voile qui couvre le visage (?) ; 2) voir aussi ܒܹܝܬ ܥܪܘܼܩܝܵܐ / ܡܲܛܠܠܵܐ / ܓܵܘܣܵܐ / ܒܹܝܬ ܓܵܘܣܵܐ / ܕܲܠܕܵܐ : un abri , une cachette , une planque , un endroit secret , un repaire de bandits ... ; 3) Bailis Shamun ; voir aussi ܒܹܝܬ ܫܘܼܘܙܵܒ݂ܵܐ / ܒܹܝܬ ܦܘܼܠܵܛܵܐ / ܒܹܝܬ ܥܪܘܼܩܝܵܐ / ܓܵܘܣܵܐ / ܦܘܼܪܣܵܐ : une ressource en cas de problème / un recours / un ressort / une instance / une extrémité , un refuge / un asile , un expédiant / un moyen de s'en sortir / une porte de sortie / une échappatoire , une issue / une alternative , un plan B (?) ;
Dialect :Classical Syriac

Cf. ܣܬܪ, ܣܸܬܪܵܐ, ܣܵܛܸܪ, ܣܸܬܪܵܐ, ܣܵܬܸܪ, ܣܹܬܵܪ, ܣܵܛܸܪ, ܣܬܘܿܪܵܐ, ܣܸܬܪܵܐ, ܡܣܲܬܪܵܢܵܐ, ܡܣܲܬܪܵܢܘܼܬܵܐ, ܣܵܬܹܪ, ܡܣܲܬܪܵܐ, ܡܣܲܬܪܵܢܵܐ, ܦܲܪܨܘܿܦܵܐ ܡܣܲܬܪܵܐ

See also : ܒܸܝܬ ܥܪܘܿܩܝܵܐ, ܒܹܝܬ ܫܘܼܘܙܵܒ݂ܵܐ, ܓܵܘܣܵܐ, ܡܲܛܠܠܵܐ, ܬܲܟ݂ܣܝܼܬܵܐ, ܓܵܠܓܵܐ, ܘܹܐܠܵܐ, ܡܲܟܲܣܬܵܐ, ܦܸܪܣܵܐ

Source : Maclean, Bailis Shamun