Eastern Syriac :ܥܒ݂ܵܕܵܐ
Western Syriac :ܥܒ݂ܳܕܳܐ
Root :ܥܒܕ
Eastern phonetic :' wa: da:
Category :noun
[Industry]
English :1) action , work / labour / labor , occupation , an activity / a pursuit , an action / a deed , exertion , toil , preparation , forming , creation , performance / quality of results , with ܒܝܼܫܵܐ : a crime ; ܗܘܹܐ ܠܵܗܿ ܒܲܩܲܪܬܵܐ ܥܲܠ ܥܒ݂ܕܹܗ : there was an inquiry about what his did / "his doing" / his actions ; ܹܗܸܫܝܵܪ ܗܘܹܐ ܗ݇ܘܵܐ ܡܘܼܫܹܐ ܒܬܵܢܵܝܵ̈ܬ݂ܹܗ ܘܗܲܡ ܒܸ̈ܥܒ݂ܵܕܹܗ : Moses was cautious in his words and deeds / actions ; ܠܵܐ ܗ݇ܘܹܡܘܿܢ ܡܥܵܘܟ݂ܵܢܹ̈ܐ ܠܥܒ݂ܵܕܵܐ : do not hinder the works / do not be hinderers in the works , do not delay the job ; ܥܒ݂ܵܕܵܐ ܫܲܦܝܼܪܵܐ : an obligation / a service / a good turn / a helping hand ; ܫܵܘܦܵܐ, ܐܝܼܩܵܪܵܐ ܘܫܸܡܵܐ ܩܸܢ̈ܝܹܐ ܒܬܲܡܲܡܬܵܐ ܕܥܒ݂ܵܕܹ̈ܐ ܓܘܼܪܹ̈ܐ : a position, an honour and a fame acquired by the accomplishment of high deeds / prestige ; ܥܒ݂ܕܵܐ ܒܝܼܫܵܐ : a crime , an evil deed ; ܙܵܡܘܿܢܘܼܬܵܐ ܕܥܒ݂ܵܕܐ ܒܝܼܫܵܐ : adverse consequences of a crime ; ܠܵܐ ܫܵܠܝܼܬܘܼܢ ܡܸܢ ܠܸܥܒ݂ܕܵܐ ܥܵܒ݂ܘܿܕܘܼܝܵܬܹ̈ܐ ܚܘܼܠܡܵܢܵܝܹ̈ܐ : do not stop practicing healthy activities , do not cease performing wholesome activities ; ܥܘܼܢܵܝܵܐ ܠܦܸܠܵܢ ܥܒ݂ܵܕܵܐ : a reaction to an action ; 2) Genesis 4, 22 labour / labor / child delivery / accouchement / giving birth ; 3) the process of building / constructing / developing (?) / shaping (?) / forming (?) , erection (?) / assembling (?) / assembly (?) ; 4) Deuteronomy 2, 49 (?) : administration , managing (?) / running (?) / management (?) ; 5) an office / a function , official : a position (?) / a post (?) / a station (?) / a job (?) ; 6) a thing ; 7) reality / a fact (?) / actuality (?) / a case (?) ; 8) a creature , a creation (?) / a foundation (?) / a figment (?) ; 9) see also ܩܸܢܝܵܐ : estate , possessions , property / homestead (?) ; 10) also see ܛܥܘܼܢܬܵܐ : cargo , baggage ; 11) the predicate of verbal sentence ;
French :1) l'action / une action , un acte , une activité , une œuvre / l'ouvrage , le travail / un travail , la besogne / une besogne , la tâche / une tâche , un geste / un fait , une occupation , la performance / la qualité de la réalisation / les résultats accomplis , avec ܒܝܼܫܵܐ : un délit / une infraction , une méchanceté / un acte mauvais ; ܗܘܹܐ ܠܵܗܿ ܒܲܩܲܪܬܵܐ ܥܲܠ ܥܒ݂ܕܹܗ : il y eut un interrogatoire sur ce qu'il avait fait / "son faire" / ses actes ; ܹܗܸܫܝܵܪ ܗܘܹܐ ܗ݇ܘܵܐ ܡܘܼܫܹܐ ܒܬܵܢܵܝܵ̈ܬ݂ܹܗ ܘܗܲܡ ܒܸ̈ܥܒ݂ܵܕܹܗ : Moïse était réfléchi dans ses paroles et ses actions / actes ; ܠܵܐ ܗ݇ܘܹܡܘܿܢ ܡܥܵܘܟ݂ܵܢܹ̈ܐ ܠܥܒ݂ܵܕܵܐ : ne gênez pas le travail / l'ouvrage / la besogne / "ne soyez pas des gêneurs vis-à-vis du travail" , ne freinez pas le déroulement du travail ; ܥܒ݂ܵܕܵܐ ܫܲܦܝܼܪܵܐ : une bonne action , une bonne œuvre / un service rendu / une obligation , un coup de main / une aide bienvenue ; ܫܵܘܦܵܐ, ܐܝܼܩܵܪܵܐ ܘܫܸܡܵܐ ܩܸܢ̈ܝܹܐ ܒܬܲܡܲܡܬܵܐ ܕܥܒ݂ܵܕܹ̈ܐ ܓܘܼܪܹ̈ܐ : un place, un honneur et un renom acquis par l'exécution de grandes choses / le prestige ; ܥܒ݂ܕܵܐ ܒܝܼܫܵܐ : un délit / un acte mauvais ; ܙܵܡܘܿܢܘܼܬܵܐ ܕܥܒ݂ܵܕܐ ܒܝܼܫܵܐ : les conséquences d'un délit / d'une mauvaise action ; ܠܵܐ ܫܵܠܝܼܬܘܼܢ ܡܸܢ ܠܸܥܒ݂ܕܵܐ ܥܵܒ݂ܘܿܕܘܼܝܵܬܹ̈ܐ ܚܘܼܠܡܵܢܵܝܹ̈ܐ : n'arrêtez pas de faire des activités saines / ne cessez pas de pratiquer de saines activités , n'interrompez pas les activités salutaires , ne laissez pas tomber les activités bénéfiques ; ܥܘܼܢܵܝܵܐ ܠܦܸܠܵܢ ܥܒ݂ܵܕܵܐ : une réaction à un acte quelconque ; 2) Genèse 4, 22 : un accouchement / l'enfantement / le don de la vie ; 3) la construction / le développement (?) / la mise en forme (?) , l' érection (?) / l'action d'ériger (?) , l'assemblage / l'action d'assembler (?) ; 4) Deutéronome 2, 49 (?) : l' administration / la gestion (?) ; 5) fonctionnaire ... : un poste / une fonction / une position (?) / un emploi (?) ; 6) une chose ; 7) une réalité / la réalité (?) , un fait (?) / un cas (?) ; 8) une créature / un être / un animal (?) , une création (?) / une fondation (?) ; 9) voir auss ܩܸܢܝܵܐ : les biens immobiliers / les terres / le patrimoine / les possessions ; 10) voir aussi ܛܥܘܼܢܬܵܐ : une cargaison , un chargement , le fret , une charge / un bât (?) , les bagages ; 11) prédicat d'une phrase verbale ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܥܒܕ, ܥܒ݂ܵܕ, ܥܵܒ݂ܘܿܕܘܼܬܵܐ, ܥܒ݂ܵܕܵܐ, ܥܵܒ݂ܘܿܕܵܐ, ܥܵܒ݂ܘܿܕܵܝܵܐ, ܥܵܒ݂ܘܿܕܵܐܝܼܬ, ܥܒ݂ܵܕܬܵܐ, ܥܵܒ݂ܕܵܢܵܐ, ܟܵܪܥܒ݂ܵܕܵܐ, ܡܲܥܒ݂ܕܵܢܵܐ, ܡܲܥܒ݂ܘܼܕܹܐ, ܡܫܲܥܒ݂ܕܘܼܬܵܐ, ܡܸܫܬܲܥܒ݂ܕܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܸܬܬܲܥܒ݂ܕܵܢܘܼܬܵܐ, ܥܹܒܵܐܕܲܬ, ܥܲܒ݂ܕܵܐ, ܥܲܒ݂ܕܘܼܬܵܐ, ܥܲܒ݂ܕܵܢܵܐܝܼܬ, ܥܒ݂ܵܕܵܢܵܐܝܼܬ, ܥܲܒ݂ܕܵܢܵܝܵܐ, ܥܒ݂ܝܼܕܵܐ, ܥܒ݂ܝܼܕܘܼܬܵܐ, ܫܘܼܥܒܕܵܐ, ܫܘܼܥܒ݂ܵܕܵܐ, ܫܲܥܒ݂ܘܼܕܹܐ, ܥܒ݂ܝܼ̈ܕ݂ܵܬ݂ܵܐ

See also : ܕܝܵܠܘܼܬܵܐ, ܟܵܡܪܘܼܬܵܐ, ܦܘܼܠܚܵܢܵܐ, ܬܩܘܿܠܬܵܐ, ܡܲܘܒܠܵܐ, ܝܘܿܩܪܵܐ, ܥܒ݂ܵܕܵܐ, ܛܥܘܼܢܬܵܐ, ܛܲܥܢܵܐ, ܟܵܪܬܵܐ, ܡܘܼܠܟܵܢܵܐ, ܢܸܟܣܵܐ, ܩܸܢܝܵܐ, ܒܘܼܠܓܵܢܵܐ, ܥܲܡܠܵܐ, ܣܘܼܥܪܵܢܵܐ, ܦܘܼܠܚܵܢܵܐ, ܫܘܼܓ݂ܠܵܐ

Source : Maclean, Payne-Smith, Bailis Shamun, Other