Eastern Syriac :ܡܲܓܢܹܐ
Western Syriac :ܡܰܓܢܶܐ
Eastern phonetic :' mag ni:
Category :verb
[Industry]
English :1) causative of : ܓܵܢܹܐ ; 2) metaphor : ܡܲܓܢܹܐ ܝܘܿܡܵܐ : to be idle , to be without work , to be unemployed ; 3) Al Qosh : agent : ܡܲܓܸܢܝܵܢܵܐ : the west / West ; 4) Bailis Shamun ; transitive verb ; see also ܡܲܟܸܦ : to nod ; ܡܲܓܢܹܐ ܪܹܫܹܗ : to nod one's head / to wag ones' head , to bow one's head / to gesture "yes" with the head ;
French :1) causatif de : ܓܵܢܹܐ ; 2) métaphore : ܡܲܓܢܹܐ ܝܘܿܡܵܐ : être désœuvré , chômer / être au chômage , être oisif / n'avoir rien à faire , être sans travail ; 3) Al Qosh : agent : ܡܲܓܸܢܝܵܢܵܐ : l'ouest , le Ponant , le Couchant , l'Occident ; 4) Bailis Shamun ; verbe transitif ; voir aussi ܡܲܟܸܦ : hocher / incliner ; ܡܲܓܢܹܐ ܪܹܫܹܗ : hocher la tête , faire un hochement de tête , incliner la tête / faire une inclination de tête / faire oui de la tête ;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac, Other

Cf. ܓܢܵܝܵܐ, ܓܢܵܝ ܝܘܿܡܹ̈ܐ, ܓܵܢܹܐ, ܓܢܵܐ

See also : ܪܵܡܘܿܙܘܼܬܵܐ

Source : Maclean, Bailis Shamun