Eastern Syriac :ܚܵܬܸܡ
Western Syriac :ܚܳܬܶܡ
Root :ܚܬܡ
Eastern phonetic :' ḥa: tim
Category :verb
[Trade]
English :Maclean : 1) to finish , to complete ; 2) to seal / to stamp (?) ; 3) in church : to give the blessing ; 4) after a meal : to say grace , see ܡܣܵܒܹܥ ܣܘܼܦܪܵܐ ; 5) a flow of blood, a leak ? : to stop , to quell , to plug (?) / to clog (?) ; 6) Bailis Shamun : ܚܵܬܹܡ : to stop , to be finished , to come to an end ;
French :Maclean : 1) finir , achever , conclure , mettre un terme ; 2) sceller , apposer un sceau / tampon , tamponner (?) ; 3) à l'église : donner la bénédiction / bénir ; 4) après un repas : dire les grâces , voir ܡܣܵܒܹܥ ܣܘܼܦܪܵܐ ; 5) un écoulement de sang, une fuite ? : arrêter , boucher , colmater (?) ; 6) Bailis Shamun : ܚܵܬܹܡ : être achevé / terminé / fini , s'achever , se finir , s'arrêter , se terminer ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܚܬܡ, ܡܚܲܬܡܵܢܘܼܬܵܐ, ܚܬܵܡܵܐ, ܚܘܼܬ݂ܵܡܵܐ, ܚܬܵܡܬܵܐ, ܚܵܬ݂ܡܵܐ, ܚܬܝܼܡܵܐ

See also : ܡܣܵܒܸܥ, ܡܫܵܟܸܪ, ܡܣܵܒܹܥ ܣܘܼܦܪܵܐ, ܚܨܕ, ܩܵܕ݂ܹܐ, ܚܵܨܸܠ, ܣܝܵܟ݂ܵܐ, ܫܵܠܹܡ, ܫܠܵܡܵܐ, ܫܲܡܠܹܐ, ܫܲܡܠܘܼܝܹܐ, ܩܵܛܹܐ, ܩܛܵܥܵܐ, ܦܵܪܹܩ, ܦܪܵܩܵܐ, ܣܵܐܹܟ݂

rare in Urmiah

rare à Ourmia

Source : Maclean, Bailis Shamun