Eastern Syriac :ܣܵܪܹܐ
Western Syriac :ܣܳܪܶܐ
Eastern phonetic :' sa: ri:
Category :verb
[Moral life]
English :1) to be bad , to become bad , to deteriorate , to degenerate / to worsen , to go bad , to be putrid , to mortify , to fester , situation, conversation ? : to rankle (?) ; 2) to be sore ; ܣܪܹܐ ܠܵܗܿ ܐܸܠܹܗ / ܦܝܼܫ ܠܵܗܿ ܣܪܝܼܬܵܐ : he was grieved , he was angry ; past participle : ܣܸܪܝܵܐ : a) adjective : bad , evil , unpleasing , unfortunate , displeased / frustrated , b) adverb : badly , sorely / seriously , intensely / acutely , miserably / grievously ; ܒܣܪܝܼܬܵܐ : amiss , the wrong way / in a wrong manner ; ܣܵܪܹܐ ܥܲܠ : to be evil affected to something / someone ; with ܒ or ܥܲܠ : ܥܵܒ݂ܸܕ ܣܸܪܝܵܐ / ܥܵܒ݂ܸܕ ܣܪܝܼܬܵܐ : to ill-treat / to bully , to mistreat , to abuse / to manhandle , to harm , to molest , to wrong / to rough up ; ܣܵܪܹܐ ܒܥܲܝܢܹ̈ܐ ܕ : to displease , to annoy , to upset , to aggravate / to anger (?) ; 3) Bailis Shamun ; see also ܙܵܦܹܪ / ܡܵܣܹܐ / ܚܵܡܹܩ : to stink , to reek , to have a foul smell , to be bad-smelling / to smell bad ;
French :1) être mauvais , devenir mauvais , se détériorer , empirer / dégénérer , tourner mal / mal tourner , être putride / pourri / puant , suppurer , se gangréner , problème ? : s'étendre (?) , ressentiment, hostilité ? : couver (?) , situation, conversation ? : s'envenimer (?) ; 2) avoir mal , souffrir ; ܣܪܹܐ ܠܵܗܿ ܐܸܠܹܗ / ܦܝܼܫ ܠܵܗܿ ܣܪܝܼܬܵܐ : il était peiné / chagriné / en colère / agacé , il souffrait ; participe passé : ܣܸܪܝܵܐ : a) adjectif : mauvais , mal / néfaste , déplaisant , malheureux / infortuné , mécontent , agacé / insatisfait / contrarié / frustré , b) adverbe : mal / gravement / salement , grièvement / cruellement / grandement / énormément / fortement / profondément , tristement / lamentablement / piteusement / de manière déplorable ; ܒܣܪܝܼܬܵܐ : mal / pas comme il faut / de travers , qui cloche ; ܣܵܪܹܐ ܥܲܠ : être un mal qui touche / affecte / fait souffrir quelque chose / quelqu'un ; avec ܒ ou ܥܲܠ : ܥܵܒ݂ܸܕ ܣܸܪܝܵܐ / ܥܵܒ݂ܸܕ ܣܪܝܼܬܵܐ : maltraiter , molester , brutaliser , martyriser / infliger de mauvais traitements , faire du tort (?) ; ܣܵܪܹܐ ܒܥܲܝܢܹ̈ܐ ܕ : déplaire à , ne pas trouver grâce aux yeux de , agacer , fâcher , mécontenter ; 3) Bailis Shamun ; voir aussi ܙܵܦܹܪ / ܡܵܣܹܐ / ܚܵܡܹܩ : puer / empester , sentir mauvais / sentir / avoir une mauvaise odeur ;
Dialect :Classical Syriac

Cf. ܣܪܐ, ܣܸܪܝܵܐ ܕܒ݂ܝܼܩܵܐ, ܣܸܪܝܘܼܬܵܐ, ܣܸܪܝܘܼܬܵܐ ܕܫܸܡܵܐ, ܣܪܵܐ, ܡܲܣܪܹܐ, ܣܪܵܝܵܐ, ܣܸܪܝܵܐ

See also : ܦܲܟ̰ܟܘܼܢܹܐ, ܦܘܼܟܦܸܟܵܐ, ܚܪܝܼܒ݂ܵܐ, ܡܲܕܘܼܪܵܐ, ܣܦܝܼܣܵܐ, ܚܵܡܸܩ, ܡܲܚܡܸܩ, ܚܘܼܠܩܵܐ, ܡܵܣܹܐ, ܡܣܵܝܵܐ, ܙܵܦܹܪ, ܙܦܵܪܐ, ܚܵܡܹܩ, ܝܵܗܹܒ݂ ܪܹܝܚܵܐ ܣܸܪܝܵܐ, ܚܡܵܩܵܐ

distinguish from ܨܵܪܹܐ : to tear , to rend , to cleave , to separate

ne pas confondre avec ܨܵܪܹܐ : déchirer , se déchirer , se fendre , se séparer

Source : Maclean, Bailis Shamun