Eastern Syriac :ܡܲܩܒܸܠ
Western Syriac :ܡܰܩܒܶܠ
Root :ܩܒܠ
Eastern phonetic :' maq bil
Category :verb
English :1) causative of ܡܩܵܒܸܠ : a) to cause to accept / to receive , to cause to approve / validate , to make believe , to cause to bear with a person , to cause to entertain a guest , to cause to conceive / to impregnate / to cause to be pregnant / to knock up , b) to inflict / to administer ; 2) transitive ; see also ܡܲܦܝܸܣ / ܡܲܠܸܟ݂ / ܡܲܪܕܹܐ : to reason / to try to persuade by the use of reason , to persuade / to sell an idea ... , to talk someone into doing something , to convince ;
French :1) causatif de ܡܩܵܒܸܠ : a) faire accepter , faire recevoir , faire approuver , faire croire , faire être d'accord , faire homologuer / valider , faire recevoir / imposer un invité , engrosser / faire tomber enceinte , rendre acceptable , b) infliger / imposer / administrer , mettre devant le fait accompli ; 2) transitif ; voir aussi ܡܲܦܝܸܣ / ܡܲܠܸܟ݂ / ܡܲܪܕܹܐ / ܡܲܩܒܸܠ : persuader / essayer de persuader , faire passer l'idée / vendre une idée ... , convaincre , raisonner / influencer par le biais de la raison ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܩܒܠ, ܩܒܵܠܵܐ, ܩܵܒܘܿܠܹܐ, ܩܵܒܵܠܵܐ, ܩܘܼܒܵܠܵܐ, ܩܘܼܒܵܠܘܼܬ݂ܵܐ, ܩܵܒܘܿܠ, ܡܸܬܩܲܒܠܵܢܵܐ, ܡܲܩܒܘܼܠ, ܡܩܲܒܠܵܢܵܐ, ܡܩܵܒܲܠܬܵܐ, ܡܩܵܒܸܠ, ܩܒܵܠܵܐ, ܩܵܒܲܠܬܵܐ, ܩܘܼܒܵܠܵܐ, ܩܘܼܒܵܠܘܼܬ݂ܵܐ, ܡܩܵܒܸܠ, ܩܲܒܠܵܢܵܐ, ܠܵܐ ܡܩܲܒܸܠ ܚܸܪܝܵܢܵܐ, ܡܲܩܒܘܼܠܹܐ

See also : ܡܲܦܝܸܣ, ܡܲܦܝܘܼܣܹܐ, ܡܲܩܢܹܐ, ܡܲܩܢܘܼܝܹܐ, ܡܲܬܟܸܠ, ܡܲܬܟܘܼܠܹܐ, ܡܲܪܕܹܐ, ܡܲܪܕܘܼܝܹܐ, ܡܲܠܸܟ݂

Source : Maclean, Bailis Shamun