Eastern Syriac :ܪ̈ܲܚܡܹܐ
Western Syriac :ܪ̈ܰܚܡܶܐ
Root :ܪܚܡ
Eastern phonetic :' raḥ mé
Category :noun
[Moral life → Feelings]
English :1) mercy , pity ; Exodus : 2, 6 : ܐܬܹܐ ܠܗ݇ܘܿܢ ܪ̈ܲܚܡܘܼܗܿ : she pitied him ; with ܠ or ܥܲܠ : ܥܵܒ݂ܸܕ ܪ̈ܲܚܡܹܐ : to be merciful towards / to show mercy on / to have pity on ; ܒܹܐ ܪ̈ܲܚܡܹܐ / ܓܠܝܼܙ ܪ̈ܲܚܡܹܐ : pitiless , merciless , ruthless , hard-hearted , callous (?) ; Rhétoré ; ܡܸܝܟ݂ ܢܘܼܪܵܐ ܒܐܲܬܪܲܢ ܛܦܹܐ ܠܹܗ ܕܠܵܐܪ̈ܲܚܡܹܐ ܩܛܝܼܠ ܠܹܗ ܣܦܹܐ ܠܹܗ ܘܩܛܝܼܠ ܠܹܗ ܡܵܬ݂ܵܘܵܬ݂ܐ : like fire / like wildfire it reached our country and ruthlessly killed and heaped its victims ; ܓܠܝܼܙܘܼܬ ܪ̈ܲܚܡܹܐ : pitilessness , obduracy , hard-heartedness , lack of compassion / harshness ; 2) see also ܙܸܕܩܵܐ / ܛܲܝܒܘܼܬܵܐ : charity , love of one's neighbour / philanthropy , alms giving ;
French :1) la pitié , la compassion , la miséricorde , la merci ; Exode : 2, 6 : ܐܬܹܐ ܠܗ݇ܘܿܢ ܪ̈ܲܚܡܘܼܗܿ : elle eut pitié de lui ; avec ܠ ou ܥܲܠ : ܥܵܒ݂ܸܕ ܪ̈ܲܚܡܹܐ : être miséricordieux / se montrer clément / faire preuve de clémence envers / faire quartier / épargner ; ܒܹܐ ܪ̈ܲܚܡܹܐ / ܓܠܝܼܙ ܪ̈ܲܚܡܹܐ : impitoyable , implacable , sans pitié , sans merci , à outrance , dur (?) / insensible (?) ; Rhétoré ; ܡܸܝܟ݂ ܢܘܼܪܵܐ ܒܐܲܬܪܲܢ ܛܦܹܐ ܠܹܗ ܕܠܵܐܪ̈ܲܚܡܹܐ ܩܛܝܼܠ ܠܹܗ ܣܦܹܐ ܠܹܗ ܘܩܛܝܼܠ ܠܹܗ ܡܵܬ݂ܵܘܵܬ݂ܐ : comme le feu elle atteignit notre pays et, sans pitié / implacablement, elle tua et entassa ses victimes ; ܓܠܝܼܙܘܼܬ ܪ̈ܲܚܡܹܐ : le manque de compassion , l'absence de pitié , la dureté / l'absence de cœur ; 2) voir aussi ܙܸܕܩܵܐ / ܛܲܝܒܘܼܬܵܐ : la charité , l'amour du prochain , la philanthropie , l'aumône ;
Dialect :Classical Syriac

Cf. ܪܚܡ, ܪܵܚܸܡ, ܡܪܲܚܡܵܢܵܐ, ܡܪܲܚܡܵܢܬܵܐ, ܡܪܵܚܸܡ, ܪܵܚܡܵܐ, ܪܲܗܡܵܢܵܐ, ܟܹܐܦܵܐ ܕܪܲܚܡܹܐ, ܓܠܝܼܙ ܪ̈ܲܚܡܹܐ

Variants : ܪ̈ܵܗܸܡܝܹܐ, ܬܵܪܲܗܸܡ

See also : ܛܲܝܒܘܼܬܵܐ, ܚܸܣܕܵܐ, ܥܘܼܕܪܵܢܵܐ, ܐܸܪܘܵܢܵܐ, ܕܸܒ݂ܚܵܐ, ܙܸܕܩܬܵܐ

Source : Maclean, Bailis Shamun