Eastern Syriac :ܡܫܵܕܸܪ
Western Syriac :ܡܫܳܕܶܪ
Root :ܫܕܪ
Eastern phonetic :(m) ' ša: dir
Category :verb
[Army → Military]
English :1) with ܒܵܬ݇ܪ : for : to send for , to ask to go for ; 2) object : to send , person : to send on a mission / to dispatch (?) ; Rhétoré : see ܓܪܝܼܫܸܢܘܿܟ݂ ; ܡܫܘܼܕܪܸܬ ܗ݇ܘܵܐ ܠܹܗ : he had sent you ; Rhétoré (passive preterit of verbs ended with ܢ and ܪ : that last letter is to be doubled ; ܡܫܘܼܕܸܪܪܝܼ : I sent him / "he was sent by me" , in the Nineveh plains the ܪ is never doubled ; they say : ܡܫܘܼܕܹܪܝܼ ; ܡܫܵܕ݂ܪܹܗ ܬܵܠܹܗ ܐܸܠܹܗ : send it to him ; 3) to let go ;
French :1) avec ܒܵܬ݇ܪ : pour / après : envoyer chercher , faire appeler ; 2) objet : envoyer / expédier , adresser , personne : envoyer en mission / dépêcher (?) ; Rhétoré : voir ܓܪܝܼܫܸܢܘܿܟ݂ ; ܡܫܘܼܕܪܸܬ ܗ݇ܘܵܐ ܠܹܗ : il t'avait envoyé ; Rhétoré (prétérit passif des verbes terminés en ܢ et ܪ : cette dernière lettre se redouble ; ܡܫܘܼܕܸܪܪܝܼ : je l'ai envoyé / "il a été envoyé par moi" , dans la plaine de Ninive le ܪ n'est jamais redoublé ; on dit : ܡܫܘܼܕܹܪܝܼ ; ܡܫܵܕ݂ܪܹܗ ܬܵܠܹܗ ܐܸܠܹܗ : envoie-le lui ; 3) laisser partir ;
Dialect :Classical Syriac

Cf. ܫܕܪ, ܡܫܲܕܪܵܐ

See also : ܡܫܲܝܹܐ, ܫܠܲܚ, ܫܡܵܪܵܐ