Eastern Syriac :ܕܪܵܥܢܵܐ
Western Syriac :ܕܪܳܥܢܳܐ
Eastern phonetic :' dra: na:
Category :noun
[Human → Body]
English :the arm ; ܓܵܪܸܫ ܕܪܵܥܢܵܐ / ܡܵܚܹܐ ܕܪܵܥܢܵܐ : 1) to sign (an act ...) ; ܫܵܥܬܵܐ ܕܕܪܵܥܢܵܐ : a wristwatch , a wrist-watch , a watch ; 2) to cheat in weighing ; ܓܪܵܫܬܵܐ ܕܕܪܵܥܢܵܐ / ܓܪܵܫܬ ܕܪܵܥܢܵܐ : a subscription , a signature ; ܥܲܠ ܕܪܵܥܢܵܢܘܼܗܝ : in his arms ;
French :le bras ; ܓܵܪܸܫ ܕܪܵܥܢܵܐ / ܡܵܚܹܐ ܕܪܵܥܢܵܐ : 1) signer (un acte ...) , apposer sa signature ; ܫܵܥܬܵܐ ܕܕܪܵܥܢܵܐ : une montre de poignet , une montre ; 2) tricher / escroquer / frauder lors d'une pesée , fausser une pesée / utiliser une balance fausse ; ܓܪܵܫܬܵܐ ܕܕܪܵܥܢܵܐ / ܓܪܵܫܬ ܕܪܵܥܢܵܐ : une souscription , une signature ; ܥܲܠ ܕܪܵܥܢܵܢܘܼܗܝ : dans ses bras (à lui) ;
Dialect :Urmiah, Eastern Syriac, NENA

Cf. ܕܪܵܥܝܵܐ, ܕܪܵܥܵܐ, ܓܪܵܫܬ ܕܪܵܥܢܵܐ

See also : ܪܘܼܦ̮ܫܵܐ, ܡܚܲܬܡܵܢܘܼܬܵܐ, ܚܵܬ݂ܡܵܐ

masculine

masculin

Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun