Eastern Syriac :ܣܲܦܘܼܝܹܐ
Western Syriac :ܣܰܦܽܘܝܶܐ
Eastern phonetic :sa ' pu: yi:
Category :verb
English :1) transitive ; see also ܢܵܟܹܠ / ܣܲܦܹܐ / ܬܲܣܠܸܡ ; a friend, a cause, a country, a person ... : to surrender , to yield / relinquish to the power of another , to give into the power of another / to sell / to betray a friend, one's cause, one's country ... / to traduce , to peach on, against a friend ... , to inform on , to sneak / to tattle / to tattletale / to snitch on / to blab , to betray a secret , to be a snitch , to turn informer against others , to confess under pressure ; 2) transitive ; followed by ܠ ; see also ܡܲܓ݂ܥܸܠ / ܡܲܫܠܸܡ / ܣܲܦܹܐ : one's soul to God, one's safety to a guide ... : to recommend / to entrust / to commit , to send , to consign ; 3) transitive ; followed by ܒ ; see also ܡܲܫܠܸܡ / ܡܲܫܪܸܟ݂ / ܣܲܦܹܐ / ܫܲܕܸܪ : treatment, help, information, decision ... : to refer / to send / to direct to for treatment, decision ... to require someone to apply to a higher authority ... / to send on to / to pass on to , figurative sense ; new member ... : to refer / to direct for testimony or or guaranty as to character or ability (?) ; 4) transitive ; see also ܫܲܠܸܡ / ܡܲܫܠܸܡ / ܝܲܒܸܠ / ܡܲܘܫܸܛ / ܣܲܦܹܐ / ܝܵܗܹܒ݂ / ܡܲܩܪܸܒ݂ ; something, a service ... : to render / to give back / to restore , to give in return / to render , to give in retribution , to give in acknowledegment of dependance or obligation / to pay homage, tribute ... , to do a service for another , to deliver / to submit ;
French :1) verbe transitif ; voir aussi ܢܵܟܹܠ / ܣܲܦܹܐ / ܬܲܣܠܸܡ ; un ami, une cause, son pays , une personne ... : céder , livrer / vendre / trahir un ami, son pays, sa cause ... , remettre au bon vouloir d'un autre , abandonner la possession de , se dessaisir de devant la puissance d'autrui , renoncer dans la honte à , cafarder , moucharder / cafter , vendre la mèche , cracher le morceau / rapporter / dénoncer un ami ... , bavarder , trahir un secret / les autres , se mettre à table / être une balance / balancer ; 2) transitif ; suivi de ܠ ; voir aussi ܡܲܓ݂ܥܸܠ / ܡܲܫܠܸܡ / ܣܲܦܹܐ : son âme à Dieu, sa sécurité à un guide ... : confier / recommander / engager ; 3) transitif ; suivi de ܒ ; voir aussi ܡܲܫܠܸܡ / ܡܲܫܪܸܟ݂ / ܣܲܦܹܐ / ܫܲܕܸܪ ; traitement, aide, information, décision ... : renvoyer / adresser , demander à quelqu'un de s'adresser à une autorité supérieure ... , en référer à / faire passer une décision à prendre ... à une autorité compétente , sens figuré : recommander / parrainer / suggérer comme nouveau client, membre ... (?) ; 4) transitif ; voir aussi ܫܲܠܸܡ / ܡܲܫܠܸܡ / ܝܲܒܸܠ / ܡܲܘܫܸܛ / ܣܲܦܹܐ / ܝܵܗܹܒ݂ / ܡܲܩܪܸܒ݂ ; quelque chose, un service ... : rendre / restituer / redonner / rétablir , offrir en retour / donner en retour , payer en retour / rendre / donner en retour ou en guise de rétribution , donner en guise de dépendance ou d'obligation / présenter hommage ... , adresser / remettre / livrer / délivrer message ... , soumettre / avancer / proposer une idée ...;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܣܲܦܹܐ

See also : ܩܲܛܪܸܓ݂, ܩܲܛܪܘܼܓܹܐ, ܡܲܡܛܹܐ, ܡܲܡܛܘܼܝܹܐ, ܥܬܵܝܵܐ, ܥܲܬܹܐ, ܥܲܬܘܼܝܹܐ, ܥܵܬܹܐ, ܡܲܓ݂ܥܸܠ, ܡܲܓ݂ܥܘܼܠܹܐ, ܡܲܫܠܸܡ, ܡܲܫܠܘܼܡܹܐ, ܫܲܕܸܪ, ܫܲܕܘܼܪܹܐ, ܡܲܫܪܸܟ݂, ܡܲܫܪܘܼܟܹܐ, , ܡܲܫܠܸܡ, ܡܲܫܠܘܼܡܹܐ, ܫܲܕܸܪ, ܫܲܕܘܼܪܹܐ, ܡܲܫܪܸܟ݂, ܡܲܫܪܘܼܟܹܐ, ܝܲܒܸܠ, ܝܲܒܘܼܠܹܐ, ܡܲܘܫܸܛ, ܡܲܘܫܘܼܛܹܐ, ܝܵܗܹܒ݂, ܝ݇ܗܵܒ݂ܵܐ, ܡܲܩܪܸܒ݂, ܡܲܩܪܘܼܒܹܐ, ܡܲܫܠܸܡ, ܡܲܫܠܘܼܡܹܐ, ܫܲܠܸܡ, ܫܲܠܘܼܡܹܐ

Source : Bailis Shamun