Eastern Syriac :ܡܲܩܒܘܼܠܹܐ
Western Syriac :ܡܰܩܒܽܘܠܶܐ
Root :ܩܒܠ
Eastern phonetic :maq ' bu: li:
Category :verb
[Human → Speech]
English :1) transitive ; see also ܡܲܦܝܸܣ / ܡܲܠܸܟ݂ / ܡܲܪܕܹܐ / ܡܲܩܒܸܠ : to reason / to try to persuade by the use of reason , to persuade / to sell an idea ... , to talk someone into doing something , to convince , to cause to accept , to carry across / to sell an idea ... to someone , to talk someone into doing something , to convince ; ܡܲܩܒܘܼܠܹܐ ܠܘܿܓ݂ܝܼܩܵܐܝܬ : to reason / to cause to accept logically / to persuade ; 2) see also ܪܲܥܹܐ / ܫܲܝܸܢ / ܕܲܢܹܐ / ܡܲܩܒܸܠ / ܡܲܪܕܹܐ / ܣܲܙܓܸܪ : to reconcile / to restore friendship or harmony between , to cause former friends ... to make up ;
French :1) transitif ; voir aussi ܡܲܦܝܸܣ / ܡܲܠܸܟ݂ / ܡܲܪܕܹܐ / ܡܲܩܒܸܠ : persuader / essayer de persuader , faire passer l'idée / vendre une idée ... , convaincre , raisonner / influencer par le biais de la raison , faire accepter / vendre une idée ... à quelqu'un , convaincre ; ܡܲܩܒܘܼܠܹܐ ܠܘܿܓ݂ܝܼܩܵܐܝܬ : raisonner / faire accepter en faisant appel au raisonnement / persuader ; 2) voir aussi ܪܲܥܹܐ / ܫܲܝܸܢ / ܕܲܢܹܐ / ܡܲܩܒܸܠ / ܡܲܪܕܹܐ / ܣܲܙܓܸܪ : réconcilier / restaurer l'amitié ou l'harmonie entre , rajuster / raccommoder / remettre bien ensemble / repapilloter deux personnes ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܩܒܠ, ܡܲܩܒܸܠ

See also : ܡܲܦܝܸܣ, ܡܲܦܝܸܣ, ܡܲܦܝܘܼܣܹܐ, ܡܲܩܢܹܐ, ܡܲܩܢܘܼܝܹܐ, ܡܲܬܟܸܠ, ܡܲܬܟܘܼܠܹܐ, ܡܲܪܕܹܐ, ܡܲܪܕܘܼܝܹܐ

Source : Bailis Shamun