Eastern Syriac :ܙܲܒܛܲܢܬܵܐ
Western Syriac :ܙܰܒܛܰܢܬܳܐ
Root :ܙܒܛܢ
Eastern phonetic :zab ' ṭan ta:
Category :noun
[Government]
English :1) control / possession self, ... , restriction , controlling , restraining / self-restraint / keeping cool / holding back , containing , checking , governing , exercising power , monitoring ; ܙܲܒܛܲܢܬܵܐ ܘܝܵܗܒ݂ ܫܩܵܠܵܐ : contain and negotiate ; ܙܲܒܛܲܢܬܵܐ ܕܓܵܢܵܐ : self-possession / self-mastery, repose / composure of manner / poise , cool-keeping , cold blood , impassiveness , in handling a difficult situation ... : grace (?) / gracefulness (?) ; 2) confiscation , sequestration , act of taking property belonging to others , commandeering ; 3) followed by ܡܸܢ ܪܹܫܵܐ ; see also ܡܲܗܦܟ݂ܵܢܘܼܬܵܐ / ܐܘܼܚܕܵܢܵܐ / ܡܲܦܢܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܥܕܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܕܥܪܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܕܥܲܪܬܵܐ / ܙܲܒܛܲܢܬܵܐ : taking back / recapturing / reprisal / the regaining of something as if by recapture , recovery of a stolen object ... / retrieval , recapturing / recovering / getting back something, a property ... , reclamation (?) / recovery of a house ... after eviction of a squatter ... (?) ; ܙܲܒܛܲܢܬܵܐ ܡܸܢ ܪܹܫܵܐ : getting back / recovering / taking back / retaking , coming again into possession ; 4) see also ܦܘܼܓܵܕܵܐ / ܒܵܠܘܿܡܘܼܬܵܐ / ܙܘܼܓܵܪܵܐ / ܡܥܵܘܟ݂ܵܢܘܼܬܵܐ / ܚܘܼܣܵܟ݂ܵܐ / ܡܸܫܬܲܝܫܵܢܘܼܬܵܐ : restraint / an act of restraining / the state of being restrained , curbing / controlling / bridling / checking / keeping in check / reining / repressing / restraining / limiting , hindering / hampering , containment / containing , a means of restraining , a device that restricts movements ;
French :1) le contrôle / la possession de ses moyens ... , la régulation , la limitation / la retenue , l'exercice du pouvoir , la régie , la régence ; ܙܲܒܛܲܢܬܵܐ ܘܝܵܗܒ݂ ܫܩܵܠܵܐ : maîtrise et négociation , retenue et négociation , retiens-toi et négocie , (se) maîtriser / (se) contenir et négocier ; ܙܲܒܛܲܢܬܵܐ ܕܓܵܢܵܐ : la maîtrise de soi / l'impassibilité , le sang-froid , la retenue , gérer une situation difficile ... : la grâce (?) ; 2) la confiscation , la séquestration , la mise sous séquestre , la saisie de biens , la mise sous tutelle de biens , la réquisition , l'appropriation de biens d'autrui ; 3) suivi par ܡܸܢ ܪܹܫܵܐ ; voir aussi ܡܲܗܦܟ݂ܵܢܘܼܬܵܐ / ܐܘܼܚܕܵܢܵܐ / ܡܲܦܢܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܥܕܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܕܥܪܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܕܥܲܪܬܵܐ / ܙܲܒܛܲܢܬܵܐ : une récupération de force ... , une reprise après une perte d'un objet, une ville, un navire ... , le recouvrement somme d'argent prêtée ... , le fait de retrouver un bien par éviction d'un accapareur indésirable (?) ; ܙܲܒܛܲܢܬܵܐ ܡܸܢ ܪܹܫܵܐ : la rentrée en possession , la reprise , la récupération , le recouvrement de fonds .... , la recapture ; 4) 2) voir aussi ܦܘܼܓܵܕܵܐ / ܒܵܠܘܿܡܘܼܬܵܐ / ܙܘܼܓܵܪܵܐ / ܡܥܵܘܟ݂ܵܢܘܼܬܵܐ / ܚܘܼܣܵܟ݂ܵܐ / ܡܸܫܬܲܝܫܵܢܘܼܬܵܐ : un frein sens figuré / l'action de freiner / de réfréner , le bridage / l'action de brider / le fait d'être bridé , le fait d'être freiné / bridé , un ralentissement / l'action de ralentir quelque chose ... / le fait d'être ralenti , un confinement d'une épidémie, d'un prisonnier ... , une restreinte / l'action de restreindre , une endiguement / l'action d'endiguer , un contrôle / l'action de contrôler ses paroles, ses sentiments ... , larmes ... : une rétention / une retenue / l'action de retenir / juguler / limiter / enrayer / modérer , la contention / le fait de contenir ses larmes ... , le frein , la modération , la limitation , un moyen de restreindre , un appareil pour restreindre les mouvements / une entrave / des entraves ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܙܒܛܢ, ܙܘܼܒܛܸܢܵܐ, ܙܲܒܛܸܢ, ܙܲܒܛܸܢܵܢܵܐ, ܙܲܒܛܘܼܢܹܐ, ܙܲܒܛܢܵܢܵܐ, ܙܲܒܛܲܢܬܵܐ ܕܓܵܢܵܐ, ܙܲܒܛܲܢܬܵܐ ܕܓܵܢܵܐ, ܙܲܒܛܸܢܵܢܵܐ

See also : ܒܵܠܘܿܡܘܼܬܵܐ, ܙܘܼܓܵܪܵܐ, ܡܥܵܘܟ݂ܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܥܲܟܪܵܢܘܼܬܵܐ, ܚܘܼܣܵܟ݂ܵܐ, ܡܸܫܬܲܝܫܵܢܘܼܬܵܐ, ܦܘܼܓܵܕܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun