Eastern Syriac :ܙܗܵܪܵܐ
Western Syriac :ܙܗܳܪܳܐ
Root :ܙܗܪ
Eastern phonetic :' zha: ra:
Category :noun, verb
[Human → Senses]
English :1) Oraham : to clear , to become bright , to become free from opaqueness , to become transparent ; 2) Bailis Shamun ; see also ܥܵܐܹܪ / ܝܵܨܹܦ : to observe , to test , to examine / to check , to watch carefully especially with attention to details or behaviour for the purpose of arriving at a judgement / to try , to heed ; 3) Yoab Benjamin : noun : wariness / attention ;
French :1) Oraham : clarifier , éclaircir , rendre clair , rendre limpide , rendre moins opaque , illuminer , éclairer , briller , devenir transparent ; 2) Bailis Shamun ; voir aussi ܥܵܐܹܪ / ܝܵܨܹܦ : observer attentivement , surveiller / guetter les moindres détails / étudier , tester / examiner en détail , mettre à l'épreuve / tenir compte de tout / faire attention aux détails en vue de se faire une opinion ou porter un jugement ; 3) Yoab Benjamin : nom : la prudence / l'attention ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܙܗܪ, ܙܗܝܼܪܵܐ, ܙܗܝܼܪܵܐ, ܡܙܲܗܪܵܥܢܘܼܬܵܐ, ܙܗܝܼܪܘܼܬܵܐ, ܙܵܗܹܪ

See also : ܨܠܘܿܠܵܐ, ܣܲܚܝܼܚܵܐ, ܨܵܐܦ, ܨܐܵܦܵܐ, ܨܦܵܐ, ܫܦܵܐ, ܥܝܼܪܘܼܬܵܐ, ܐܲܟ݂ܝܼܦܵܢܘܼܬܵܐ, ܥܵܐܹܪ, ܥܝܵܪܵܐ, ܝܵܨܹܦ, ܝܨܵܦܵܐ, ܡܲܣܸܡ, ܡܲܣܘܼܡܹܐ

Source : Oraham, Yoab Benjamin, Bailis Shamun