Eastern Syriac :ܢܘܼܣܟ݂ܵܐ
Western Syriac :ܢܽܘܣܟ݂ܳܐ
Root :ܢܣܟ
Eastern phonetic :' nu:s ḥa:
Category :noun
[Art]
English :1) Classical Syriac : a codex / an official list , a handwritten document / a manuscript , a copy , official, technical ... : instructions / a recipe in the archaic sense of the word : a doctor's prescription ; ܢܘܼܣܟ݂ܵܐ ܫܸܪܫܵܢܵܝܵܐ : an original copy , a manuscript , a master copy , an original ; ܢܘܼܣܟ݂ܵܐ ܕܬܘܼܩܢܵܐ ܕ ܡܸܫܚܵܐ ܕܙܲܝܬܵܐ : a codex for the preparation of olive oil , a recipe for making olive oil ; ܢܘܼܣܟ݂ܵܐ ܕܪܲܩܵܐ / ܨܚܵܚܬܵܐ ܕܢܸܦܩܵܐ : a parchment ; 2) a transcription , a transcript ; 3) Urmiah ; doctor's : a prespription ; feminine : ܢܘܼܣܟ݂ܬܵܐ ;
French :1) syriaque classique : un codex / un ancien texte , un manuscrit , un incunable , une liste officielle , un document écrit à la main / un manuscrit , une copie , des instructions officielles, techniques ... / une recette d'apothicaire ; ܢܘܼܣܟ݂ܵܐ ܫܸܪܫܵܢܵܝܵܐ : une copie originale , un manuscrit , un ouvrage d'origine , un original ; ܢܘܼܣܟ݂ܵܐ ܕܬܘܼܩܢܵܐ ܕ ܡܸܫܚܵܐ ܕܙܲܝܬܵܐ : un codex / une liste officielle pour la préparation de l'huile d'olive ; ܢܘܼܣܟ݂ܵܐ ܕܪܲܩܵܐ / ܨܚܵܚܬܵܐ ܕܢܸܦܩܵܐ : un parchemin ; 2) une transcription ; 3) Ourmia ; médecin ... : une ordonnance , une prescription ; féminin : ܢܘܼܣܟ݂ܬܵܐ ;
Dialect :Urmiah, Eastern Syriac, Classical Syriac

Cf. ܢܣܟ, ܢܸܣܟܬܵܐ, ܢܘܼܣܟ݂ܬܵܐ

Variants : ܢܘܼܣܟ݂ܬܵܐ

See also : ܪܸܫ ܛܘܼܦ̮ܣܵܐ, ܬܲܦܢܟ݂ܵܐ, ܐܲܨܲܚܬܵܐ, ܟܸܪܟ݂ܵܐ, ܨܚܵܚܵܐ, ܪܘܼܟܵܒ݂ܵܐ, ܨܚܵܚܬܵܐ

Akkadian nisḥu : an extract / a section of a tablet series

akkadien nisḥu : un extrait / une partie d'une série de tablettes

Source : Bailis Shamun