Eastern Syriac : | ܢܝܼܪܵܐ |
Western Syriac : | ܢܺܝܪܳܐ |
Eastern phonetic : | ' ni: ra: |
Category : | noun |
[Country → Agriculture] | |
English : | 1) Classical Syriac, Sureth ; literal and figurative sense : a yoke , a team of oxen ... ; 1 Samuel : 14, 14 : ܢܝܼܪܵܐ ܕܚܲܩܠܵܐ : land ploughed by a yoke of oxen ; ܒܲܪܬ݇ ܢܝܼܪܵܐ : a peg (there are two such) in a yoke to prevent the ܐܸܦܬܵܐ from slipping ; 2) especially Qochanis : a beam , sunlight ...? : a beam (?) ; 3) Classical Syriac, Sureth : the middle beam of a loom ; 4) loom : a string for fastening the warp to the middle beam ; 5) Bailis Shamun ; see also ܕܵܢܘܿܝܘܼܬܵܐ / ܫܵܠܡܘܼܬܵܐ / ܡܸܬܛܦܝܼܣܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܘܼܟܵܟ݂ܵܐ : submission / a legal agreement to yield to the decision of arbitrators , yielding , acceptance / consent / compliance , surrender , yielding , capitualtion , resignation , succumbing , defeat , fall , laying down one's weapons , humbling self , knuckling under / buckling under ; ܡܲܥܒܸܪ ܬܚܘܿܬ ܢܝܼܪܵܐ : to subjugate , to vanquish / to defeat / to bring under control / to beat / to overwhelm / to get the upper hand on ; 6) see also ܟܒ݂ܝܼܫܘܼܬܵܐ / ܘܲܣܩܘܼܬܵܐ / ܥܲܒ݂ܕܘܼܬܵܐ / ܫܘܼܥܒܵܕܵܐ / ܡܸܫܬܲܒ݂ܝܵܢܘܼܬܵܐ : servitude , bondage , enslavement / thrall / thralldom / yoke ; |
French : | 1) syriaque classique, soureth ; sens littéral et figuré : un joug , un attelage de deux animaux ; 1 Samuel : 14, 14 : ܢܝܼܪܵܐ ܕܚܲܩܠܵܐ : une terre labourée par une paire de bœufs ; ܒܲܪܬ݇ ܢܝܼܪܵܐ : une cheville (il y en a deux) dans un joug pour empêcher le ܐܸܦܬܵܐ de glisser ; 2) surtout Qotchanès : une poutre , une poutrelle , un madrier , soleil, lumière ...? : un rayon (?) / un faisceau (?) ; 3) syriaque classique, soureth : l'ensouple du milieu d'un métier à tisser ; 4) métier à tisser : une ficelle attachant la chaîne à l'ensouple du milieu ; 5) Bailis Shamun ; voir aussi ܕܵܢܘܿܝܘܼܬܵܐ / ܫܵܠܡܘܼܬܵܐ / ܡܸܬܛܦܝܼܣܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܘܼܟܵܟ݂ܵܐ : la soumission / un acte légal par lequel on s'engage à respecter la décision d'arbitres extérieurs , l'acquiescement / le consentement , lutte, combat ... : la reddition , le fait de se rendre / la remise des armes , la capitulation , la résignation , le fait de succomber / le fait de céder / , l'abandon de la lutte / le fait de jeter l'éponge , la défaite , la chute , le fait de plier l'échine / l'humiliation ; ܡܲܥܒܸܪ ܬܚܘܿܬ ܢܝܼܪܵܐ : subjuguer / soumettre / faire mordre la poussière , vaincre / défaire / écraser / battre ; 6) voir aussi ܟܒ݂ܝܼܫܘܼܬܵܐ / ܘܲܣܩܘܼܬܵܐ / ܥܲܒ݂ܕܘܼܬܵܐ / ܫܘܼܥܒܵܕܵܐ / ܡܸܫܬܲܒ݂ܝܵܢܘܼܬܵܐ : la servitude , l'asservissement , le servage / les chaînes / la perte de liberté / le joug ; |
Dialect : | Eastern Syriac, Classical Syriac |
Cf. ܢܲܗܝܼܪܵܐ, ܢܵܘܵܪ, ܢܝܼܪܬܵܐ, ܒܲܪ ܢܝܼܪܵܐ
See also : ܚܵܦܵܐ, ܒܵܒ݂ܣܵܐ, ܙܵܘܓܵܐ, ܕܵܢܘܿܝܘܼܬܵܐ
distinguish from ܢܲܝܪܵܐ : oil ; Akkadian abšānu, nīru : a yoke
ne pas confondre avec ܢܲܝܪܵܐ : de l'huile ; akkadien abšānu, nīru : un joug
Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun