Eastern Syriac :ܡܲܚܸܫ
Western Syriac :ܡܰܚܶܫ
Root :ܚܫ
Eastern phonetic :' ma ḥiš
Category :verb
[Moral life → Feelings]
English :1) transitive ; see also ܢܵܟܹܐ : to injure , to wound , to hurt , to pain , to cause pain physical, mental, emotional ... , to aggrieve / to cause grieving to , to grieve / to cause sorrow to ; 2) transitive ; see also ܡܲܟ݂ܪܹܐ / ܡܲܟ݂ܐܸܒ݂ / ܡܲܦܫܸܡ : to shadow / to ride roughshod over , to outshine / to put in the shade ; 3) transitive ; see also ܣܲܡܥܸܠ / ܡܲܟ݂ܡܸܪ / ܚܲܢܸܓ / ܟܲܪܹܐ / ܡܲܲܥܝܸܩ / ܡܲܦܫܸܡ : to sadden / to cause to be sad , to make sad , to afflict , to cast a gloom over , to dispirit / to dishearten , to get down / to bring down , to deject / to grieve , to break someone's heart ;
French :1) transitif ; voir aussi ܢܵܟܹܐ : blesser , porter atteinte à / faire mal à , léser , nuire à , porter préjudice à , faire du tort à , causer de la douleur physique, mentale, émotionnelle ... , offenser / offusquer / heurter / faire de la peine à / peiner , chagriner / navrer , faire souffrir / faire beaucoup de mal ; 2) transitif ; voir aussi ܡܲܟ݂ܪܹܐ / ܡܲܟ݂ܐܸܒ݂ / ܡܲܦܫܸܡ : gêner / nuire à , faire de l'ombre à ; 3) transitif ; voir aussi ܣܲܡܥܸܠ / ܡܲܟ݂ܡܸܪ / ܚܲܢܸܓ / ܟܲܪܹܐ / ܡܲܲܥܝܸܩ / ܡܲܦܫܸܡ : attrister , déprimer / rendre triste , affliger , désoler , peiner , démoraliser , contrister ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܚܫ, ܡܲܚܘܼܫܹܐ

See also : ܣܵܪܹܚ, ܣܪܵܚܵܐ, ܡܲܠܝܸܨ, ܡܲܠܝܘܼܨܹܐ, ܫܲܢܸܕ, ܫܲܢܘܼܕܹܐ, ܡܲܡܪܸܥ, ܡܲܡܪܘܼܥܹܐ, ܢܵܟܹܐ, ܢܟ݂ܵܝܵܐ, ܡܲܟ݂ܡܸܪ, ܡܲܟ݂ܡܘܼܪܹܐ, ܚܲܢܸܓ, ܚܢܵܓܵܐ, ܟܲܪܹܐ, ܟܲܪܘܼܝܹܐ, ܡܲܥܝܸܩ, ܡܲܥܝܘܼܩܹܐ, ܣܲܡܥܸܠ, ܣܲܡܥܘܼܠܹܐ, ܡܲܦܫܸܡ, ܡܲܦܫܘܼܡܹܐ

Source : Bailis Shamun