Eastern Syriac :ܙܝܵܪܵܐ
Western Syriac :ܙܝܳܪܳܐ
Eastern phonetic :' zia: ra:
Category :verb
[Moral life → Fault]
English :1) Oraham ; intransitive : to be uppish , to be arrogant , to give oneself an undue degree of importance , to be airish , to be haughty ; 2) Oraham : to swell , to extend the exterior surface of something by matter added within ; 3) transitive ; see also ܚܵܬܹܪ / ܥܵܠܹܐ / ܫܲܒ݂ܗܸܪ / ܙܵܐܹܪ / ܡܲܚܙܹܐ : to pride on , to take pride in , to indulge in pride ;
French :1) Oraham ; intransitif : être arrogant , faire le malin , être plein de morgue , afficher un air supérieur , se montrer hautain , se croire sorti de la cuisse de Jupiter ; 2) Oraham : gonfler / se gonfler , enfler , agrandir la surface de quelque chose en rajoutant de la matière à l'intérieur , bourrer ; 3) transitif ; voir aussi ܚܵܬܹܪ / ܥܵܠܹܐ / ܫܲܒ݂ܗܸܪ / ܙܵܐܹܪ / ܡܲܚܙܹܐ : être fier de , s'enorgueillir de , se vanter de , se flatter de , se piquer de ;
Dialect :Urmiah, Eastern Syriac

Cf. ܙܝܵܪܬܵܐ, ܙܵܪܵܐ, ܡܲܙܝܘܼܪܹܐ, ܙܵܐܹܪ

See also : ܦܲܢܦܘܼܚܹܐ, ܙܲܦܙܘܼܦܹܐ, ܚܡܵܥ, ܠܲܦܠܘܼܦܹܐ, ܥܒ݂ܵܐ, ܙܘܵܐ, ܪܒܵܠܵܐ, ܙܲܪܡܘܿܛܹܐ, ܟܦܵܬܵܐ, ܡܵܒܘܿܝܹܐ, ܡܲܙܘܘܼܝܹܐ, ܫܝܼܛܘܼܬܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun