Eastern Syriac :ܩܲܪܦܸܚ
Western Syriac :ܩܰܪܦܶܚ
Root :ܩܪܦܚ
Eastern phonetic :' qar piḥ
Category :verb
[Army → War]
English :1) transitive ; blows, punches, missiles ... : to pelt , to beat repeatedly / to dash repeatedly against ; 2) transitive ; see also ܪܵܛܹܫ / ܨܲܪܦܸܚ / ܫܲܩܸܦ / ܩܲܪܦܸܚ : to slap , to hit in the face , European chivalry ; a newly promoted knight : to dub by hitting on the nape (?) ; 3) transitive ; see also ܫܲܪܩܸܥ / ܨܲܪܦܸܚ / ܩܲܦܸܚ : to smack / to strike so as to produce a smack , to slap a face ... ; 4) transitive verb ; see also ܩܲܪܕܸܚ / ܨܲܪܦܸܚ : to spank / to give a spanking to ; 5) intransitive ; see also ܢܵܩܹܫ / ܛܵܪܹܦ / ܩܵܦܹܚ / ܡܵܚܹܐ ; opponent, object, target ? ..., with the hand / a weapon / a tool : to strike , to aim and deliver a blow / thrust , to knock ;
French :1) transitif ; coups, projectiles ... : cribler de coups / mitrailler / bombarder de jets de pierres, de grêlons, de coups de poing ... , se précipiter à plusieurs reprises / tomber continuellement / pleuvoir sur , tomber dru sur ; 2) transitif ; voir aussi ܪܵܛܹܫ / ܨܲܪܦܸܚ / ܩܲܦܸܚ / ܫܲܩܸܦ : gifler , donner une gifle à / donner une baffer / une beigne à , frapper au visage , frapper , cogner / frapper sur la tête , taper , donner une claque / une baffe , gifler / souffleter , chevalerie européeenne : donner la paumée à (?) / donner la collée à (?) / donner la colée à (?) / adouber en donnant un coup sur la nuque d'un nouveau chevalier (?) ; 3) transitif ; voir aussi ܫܲܪܩܸܥ / ܨܲܪܦܸܚ / ܩܲܦܸܚ : frapper en produisant un bruit sec , taper bruyamment sur / donner une gifle à / gifler violemment ; 4) verbe transitif ; voir aussi ܩܲܪܕܸܚ / ܨܲܪܦܸܚ : donner une fessée à / fesser / donner une déculottée ; 5) intransitif ; voir aussi ܢܵܩܹܫ / ܛܵܪܹܦ / ܩܵܦܹܚ / ܡܵܚܹܐ ; adversaire, objet, cible ? ..., avec la main, une arme, un outil : frapper / donner un coup à / donner des coups à / mettre des coups , cogner , asséner un coup / asséner des coups ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܩܪܦܚ, ܩܲܪܦܘܼܚܵܐ, ܩܲܪܦܲܚܬܵܐ, ܩܲܪܦܘܼܚܹܐ

See also : ܩܵܦܹܚ, ܩܦܵܚܵܐ, ܛܵܪܹܦ, ܛܪܵܦܵܐ, ܬܲܦܬܸܦ, ܬܲܦܬܘܼܦܹܐ, ܨܲܪܦܘܼܚܹܐ, ܨܲܪܦܘܼܚܵܐ, ܨܲܪܦܸܚ

Source : Bailis Shamun