Eastern Syriac :ܕܲܓܸܠ
Western Syriac :ܕܰܓܶܠ
Root :ܕܓܠ
Eastern phonetic :' da gil
Category :verb
[Moral life → Fault]
English :1) see also ܚܵܪܹܥ / ܫܵܩܹܪ / ܥܵܬܹܬ / ܢܵܟܹܠ / ܥܲܠܕܹܐ : to act like a quack , to act as a mountebank to deceive / to beguile others , to pretend / to sham , to be a pretender , to feign ; 2) followed by ܣܲܒ݂ܪܵܐ ; transitive ; see also ܚܲܝܸܒ݂ / ܒܲܗܸܬ / ܦܲܕܸܕ / ܢܲܟ݂ܪܸܢ ; offer, request, advances ... : to repulse , to spurn , to reject / to rebuff , to repel by discourtesy / coldness or denial , to send packing , to disappoint ; ܕܲܓܸܠ ܡܸܢ ܣܲܒ݂ܪܵܐ : to be disappointed / to have lost one's hope , to be frustrated / to be let down in one's trust ;
French :1) voir aussi ܚܵܪܹܥ / ܫܵܩܹܪ / ܥܵܬܹܬ / ܢܵܟܹܠ / ܥܲܠܕܹܐ : simuler , agir en simulateur pour tromper , faire semblant , feindre ; 2) suivi de ܣܲܒ݂ܪܵܐ transitif ; voir aussi ܚܲܝܸܒ݂ / ܒܲܗܸܬ / ܦܲܕܸܕ / ܢܲܟ݂ܪܸܢ ; demande, avances, proposition ... : repousser / rejeter / éconduire , refuser avec froideur , dédaigner / ignorer / refuser avec dédain , renvoyer / envoyer paître , envoyer promener / envoyer sur les roses , décevoir ; ܕܲܓܸܠ ܡܸܢ ܣܲܒ݂ܪܵܐ : être déçu dans ses espoirs / voir ses espoirs déçus , être frustré / perdre espoir ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܕܓܠ, ܕܘܼܓ̰ܵܠ, ܕܘܼܓܠܵܐ, ܡܕܵܓܸܠ, ܒܕܵܓܸܠ, ܕܘܼܓܠܵܢܵܐ, ܕܘܼܓܠܵܢܬܵܐ, ܕܲܓܘܼܠܹܐ, ܕܲܓܵܠܘܼܬܵܐ, ܕܵܓܵܠܵܐ, ܕܲܓܵܠܵܐ

See also : ܚܵܪܹܥ

Source : Bailis Shamun