Eastern Syriac :ܦܵܠܹܥ
Western Syriac :ܦܳܠܶܥ
Root :ܦܠܥ
Eastern phonetic :' pa: li:
Category :verb
English :1) intransitive ; see also ܦܵܣܹܩ / ܣܵܕܹܩ / ܦܵܫܹܚ / ܦܵܠܹܓ݂ : to section / to be separated into parts , to become cut into parts , to be dismembered , to be quartered , to be carved up , to be torn apart , to be split up ; 2) intransitive ; see also ܣܲܪܥܸܦ / ܣܵܕܹܩ / ܦܵܠܹܓ݂ ; road, railway, couple, family ... : to split , to become divided up / to become separated off / to subdivide , to break apart , to end a relationship / to go each one's own way , to dismiss (?) / to break ranks military ... (?) , to crackle / to chap paint, skin ... (?) , to break up / to become shattered / to burst (?) ship on a rock, barrel ... (?) , to split / to tear open / to become rent sail ... (?) ; ܦܵܠܹܥ ܡܸܢ ܪܹܫܵܐ : to split again / to subdivide / to be separated into subdivisions ; 3) transitive ; see also ܓܵܢܹܒ݂ / ܡܲܦ̮ܬܹܐ ; opportunity ... : to seize , to take / to make use of , not to miss , to jump at a chance / to jump on board figurative sense ;
French :1) intransitif ; voir aussi ܦܵܣܹܩ / ܣܵܕܹܩ / ܦܵܫܹܚ / ܦܵܠܹܓ݂ : être divisé en secteurs, sections, parties ... , être morcelé , se partager / se diviser / se morceler , se démembrer / être démembré , être écartelé / être déchiré , se déchirer sens propre et figuré ; famille ... ; 2) intransitif ; voir aussi ܣܲܪܥܸܦ / ܣܵܕܹܩ / ܦܵܠܹܓ݂ : se partager / se diviser / bifurquer route ... , se morceler / se subdiviser , s'éparpiller / se disperser / aller dans tous les sens , éclater / se déchirer famille, groupe ... / aller chacun de son côté / rompre les rangs militaire ... (?) , se briser (?) / s'éclater (?) / voler en éclats (?) navire sur un rocher ... (?) , se déchirer / s'ouvrir voile ... ; ܦܵܠܹܥ ܡܸܢ ܪܹܫܵܐ : se re-partager , se subdiviser , être séparé en subdivisions ; 3) transitif ; voir aussi ܓܵܢܹܒ݂ / ܡܲܦ̮ܬܹܐ ; occasion favorable, opportunité, chance ... : prendre , profiter / saisir / ne pas laisser passer / profiter de / sauter sur ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܦܠܥ, ܦܠܵܥܵܐ, ܦܲܠܸܥ, ܦܵܠܹܓ݂, ܦܠܵܓ݂ܵܐ, ܦܲܠܸܓ݂, ܦܲܠܘܼܓܹܐ, ܦܲܠܸܥ, ܦܲܠܘܼܥܹܐ, ܦܠܵܥܵܐ

See also : ܦܵܣܹܩ, ܦܣܵܩܵܐ, ܣܵܕܹܩ, ܣܕܵܩܵܐ, ܦܵܫܹܚ, ܦܫܵܚܵܐ, ܦܵܠܹܓ݂, ܦܠܵܓ݂ܵܐ, ܦܵܠܹܥ, ܦܠܵܥܵܐ, ܣܲܪܥܸܦ, ܣܲܪܥܘܼܦܹܐ

Source : Bailis Shamun