Eastern Syriac :ܚܠܝܼܠܵܐ
Western Syriac :ܚܠܺܝܠܳܐ
Root :ܚܠܠ
Eastern phonetic :' ḥli: la:
Category :noun, adjective
[Humanities → Geography]
English :1) Classical Syriac : a ventricle , Maclean : a hole in a river-bed or pond, made by rushing water ; 2) Oraham : a cavity , a hollow place , hollowness , a hole , a burrow ; 3) Bailis Shamun : urethra / ureter , see ܐܲܪܒܘܿܒ݂ܝܼܬܵܐ ; 4) Bailis Shamun ; adjective : hollow , empty / devoid of meaning / meaningless ; ܘܲܪܝܼܕܵܐ ܚܠܝܼܠܵܐ : "hollow vein" / vena cava ; ܡܸܠܹ̈ܐ ܚܠܝܼܠܵܬ̈ܵܐ : empty words , words devoid of meaning ; 5) Bailis Shamun ; see also ܫܲܪܝܵܐ / ܦܣܝܼܣܵܐ / ܫܒ݂ܝܼܩܵܐ : permissible , permitted , allowed , acceptable / tolerable / admissible ;
French :1) Syriaque classique : un ventricule , Maclean : une cavité , un creux , un trou formé par l'eau en mouvement ; 2) Oraham : une cavité , un endroit creux , un creux , un terrier / un refuge sous terre , Occitanie médiévale : une caune (?) / une grotte à flanc de colline (?) ; 3) Bailis Shamun : l'urètre , voir ܐܲܪܒܘܿܒ݂ܝܼܬܵܐ ; 4) Bailis Shamun ; adjectif : creux / cave , creux / vide de sens / ne voulant rien dire / sans signification ; ܘܲܪܝܼܕܵܐ ܚܠܝܼܠܵܐ : la veine cave ; ܡܸܠܹ̈ܐ ܚܠܝܼܠܵܬ̈ܵܐ : des mots vides de sens ; 5) Bailis Shamun ; voir aussi ܫܲܪܝܵܐ / ܦܣܝܼܣܵܐ / ܫܒ݂ܝܼܩܵܐ : permis , autorisé , acceptable / tolérable / admissible ;
Dialect :Classical Syriac

Cf. ܚܠܠ, ܚܲܠܵܠܵܐ, ܒܹܝܬ ܚܘܼܠܵܠܵܐ, ܡܚܲܠܠܵܐ, ܚܘܼܠܸܠܵܐ, ܚܲܠܲܠܬܵܐ, ܚܲܠܸܠ, ܚܲܠܘܼܠܹܐ, ܡܚܲܠܸܠ, ܚܠܘܼܠܬܵܐ

See also : ܒܸܩܛܘܼܪܵܐ, ܚܦܵܪܬܵܐ, ܟܵܐܢ, ܡܲܥܕܵܢ, ܡܵܕܵܢ, ܥܘܼܩܵܪܵܐ, ܫܝܼܚܲܪܬܵܐ, ܒܹܙܥܵܐ, ܚܛܝܼܛܘܼܬܵܐ, ܒܘܼܛܵܐ, ܫܒ݂ܝܼܩܵܐ, ܚܠܝܼܠܵܐ, ܫܲܠܝܼܛ, ܦܣܝܼܣܵܐ, ܫܲܪܝܵܐ, ܠܵܐ ܡܠܝܼܠܵܐ

Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun