Eastern Syriac :ܚܸܠܬܵܐ
Western Syriac :ܚܶܠܬܳܐ
Eastern phonetic :' ḥil ta:
Category :noun
[Army → Weapons]
English :1) see also ܬܹܐܩܵܐ / ܬܹܝܩܵܐ / ܚܦܵܝܵܐ : a sheath , a scabbard , a case for an instrument weapon, tool ... , a holster ; ܓܵܪܹܫ ܣܲܝܦܵܐ ܡܸܢ ܚܸܠܬܘܼܗܝ : to draw a sword from its scabbard ; ܚܸܠܬܵܐ ܕܩܸܪܡܵܐ : a pistol-case , a holster ; ܣܵܬܹܪ ܒܚܸܠܬܵܐ : to sheathe a sword ... ; plural : ܚܹܠܹ̈ܐ : scabbards , sheaths , cases ; 2) Yoab Benjamin ; see ܕܵܘܠܵܐ / ܐܸܣܩܘܿܡܵܐ / ܡܸܕܠܵܐ / ܙܲܪܢܘܼܩܵܐ / ܘܲܕܪܵܐ / ܣܝܼܛܠܵܐ / ܣܵܬܹܠ : a bucket (?) ; 3) Al Qosh : = ܗܝܼܠܬܵܐ : craft , deceit , a trick ;
French :1) voir aussi ܬܹܐܩܵܐ / ܬܹܝܩܵܐ / ܚܦܵܝܵܐ : un fourreau d'arme , un étui , une gaine , un coffret d'outil (?) ; ܓܵܪܹܫ ܣܲܝܦܵܐ ܡܸܢ ܚܸܠܬܘܼܗܝ : sortir / tirer une épée de son fourreau ; ܚܸܠܬܵܐ ܕܩܸܪܡܵܐ : un étui de pistolet ; ܣܵܬܹܪ ܒܚܸܠܬܵܐ : remettre au fourreau / rengainer une épée ... ; pluriel : ܚܹܠܹ̈ܐ : des fourreaux , des gaines , des étuis ; 2) Yoab Benjamin ; voir ܕܵܘܠܵܐ / ܐܸܣܩܘܿܡܵܐ / ܡܸܕܠܵܐ / ܙܲܪܢܘܼܩܵܐ / ܘܲܕܪܵܐ / ܣܝܼܛܠܵܐ / ܣܵܬܹܠ : un seau (?) ; 3) Al Qosh : = ܗܝܼܠܬܵܐ : la ruse , la tromperie , un tour ;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac

Cf. ܣܵܬܹܪ ܒܚܸܠܬܵܐ, ܬܸܬ݂ܩܵܐ, ܚܹܠܹ̈ܐ

See also : ܫܘܼܪܢܵܩܵܐ, ܐܸܣܩܘܿܡܵܐ, ܡܲܕܠܵܐ, ܙܲܪܢܘܼܩܵܐ, ܣܝܼܛܠܵܐ, ܒܘܼܫܟܵܐ, ܕܲܘܠܵܐ, ܠܒ݂ܝܼܫܬܵܐ ܕܣܲܝܦܵܐ, ܬܸܬ݂ܩܵܐ, ܬܹܐܩܵܐ, ܬܹܝܩܵܐ, ܚܦܵܝܵܐ, ܟܵܒܠܵܢܵܐ

Classical Syriac : ܚܸܠܬ݂ܵܐ : a sheath ; Eastern Sureth : ܚܲܠܬܵܐ, to be distinguished from ܚܵܠܬܵܐ : a maternal aunt ; Akkadian : takāltu / kutummu : a sheath, a scabbard

syriaque classique : ܚܸܠܬ݂ܵܐ : fourreau ; soureth oriental : ܚܲܠܬܵܐ, à ne pas confondre avec ܚܵܠܬܵܐ : tante maternelle ; akkadien : takāltu / kutummu : un fourreau / une gaine / un étui

Source : Oraham, Bailis Shamun