Eastern Syriac :ܚܢܵܩܵܐ
Western Syriac :ܚܢܳܩܳܐ
Root :ܚܢܩ
Eastern phonetic :' ḥna: qa:
Category :verb
[Human → Death]
English :1) Maclean, Classical Syriac : the band of a yoke , the rope which goes under the chin of an ox , see ܟܠܵܡܵܐ , Yoab Benjamin : a tie / a necktie ; 2) Oraham : to choke , to drown , to suffocate , to stifle, to gasp for air , to be strangled , to hang , to be hanged , to be drowned ; 3) Lishani : distressed , stuck / strapped / devastated / stretched to the vey limit , in dire strait ; past participle masculine singular : ܚܢܝܼܩܵܐ ;
French :1) Maclean : syriaque classique : la sangle d'un joug , la corde passant sous le menton d'un bœuf , voir ܟܠܵܡܵܐ , Yoab Benjamin : une cravate ; 2) Oraham : (s') étouffer , (se) noyer , suffoquer , manquer d'air , être étranglé , (s') asphyxier , s'étrangler , être pendu , pendre -par pendaison pour tuer- ; 3) Lishani : en difficulté , en détresse , pris à la gorge , dans une mauvaise passe / passant un mauvais moment ; participe passé masculin singulier : ܚܢܝܼܩܵܐ ;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac

Cf. ܚܢܩ, ܚܲܢܚܘܼܩܹܐ, ܡܲܚܢܘܼܩܹܐ, ܚܵܢܘܿܩܬܵܐ, ܚܵܢܝܼܩܵܐ, ܚܢܝܼܩܵܐ, ܚܵܢܹܩ, ܡܲܚܢܸܩ

See also : ܣܪܵܥܵܐ, ܟܠܵܡܵܐ, ܐܲܣܵܪ ܩܕ݂ܵܠܵܐ, ܚܲܢܕܸܩ, ܙܵܪܹܕ, ܡܲܣܪܸܥ, ܦܲܕܸܩ, ܡܲܚܢܸܩ, ܩܵܛܹܥ, ܩܛܵܥܵܐ

Source : Oraham, Maclean, Yoab Benjamin, Bailis Shamun