Eastern Syriac :ܝܬܵܒ݂ܬܵܐ
Western Syriac :ܝܬܳܒ݂ܬܳܐ
Root :ܝܬܒ
Eastern phonetic :i ' tav ta / ' to: ta:
Category :noun
[Human → Body]
English :1) sitting , sitting down , the posture of one who sits ; Urmiah : ܬܝܵܒ݂ܬܵܐ ; ܟܠܵܝܬܵܐ ܒܗܸܦܟܵܐ ܕܝܬܵܒ݂ܬܵܐ : the position opposite of sitting , standing , rising / standing up ; 2) Bailis Shamun : = ܟܢܘܼܫܝܵܐ : a session , a seance ; 3) see also ܣܘܼܡܵܟ݂ܵܐ / ܟܠܵܝܬܵܐ : a way of sitting , a pose , a sustained posture , an attitude assumed for effect ; ܝܬܵܒ݂ܬܵܐ ܕܝܼܠܵܢܵܝܬܵܐ ܒܥܸܕܵܢܐ ܕܲܝܵܪܘܼܬܵܐ : a pose / a particular sustained sitting posture during a painting or photography session ; 4) Bailis Shamun ; see also ܪܵܟܘܼܒ݂ܘܼܬܵܐ / ܝܬܵܒ݂ܬܵܐ / ܚܙܘܼܩܝܵܐ ; mount, horse, donkey, camel, bicycle, car ... : a ride / an act of riding , a carousel (?) / a horsemanship exercise (?) , a trip on horseback , a drive / a trip by car ;
French :1) Oraham : la position assise , le fait d'être assis ; Ourmia : ܬܝܵܒ݂ܬܵܐ ; ܟܠܵܝܬܵܐ ܒܗܸܦܟܵܐ ܕܝܬܵܒ݂ܬܵܐ : la position inverse d'être assis , la position debout ; 2) Bailis Shamun : = ܟܢܘܼܫܝܵܐ : une session , une séance ; 3) voir aussi ܣܘܼܡܵܟ݂ܵܐ / ܟܠܵܝܬܵܐ : une façon d'être assis , une pose , une posture / un attitude étudiée pour faire effet ; ܝܬܵܒ݂ܬܵܐ ܕܝܼܠܵܢܵܝܬܵܐ ܒܥܸܕܵܢܐ ܕܲܝܵܪܘܼܬܵܐ : une pose / une position assise particulière pour se faire tirer le portrait ; 4) Bailis Shamun ; voir aussi ܪܵܟܘܼܒ݂ܘܼܬܵܐ / ܚܙܘܼܩܝܵܐ ; monture, cheval, âne, chameau, bicyclette, voiture ... : une chevauchée / un trajet à cheval , un exercice ou un spectacle de monte (?) / un carrousel (?) , un voyage à dos de cheval , une promenade à cheval , un tour / une ballade / une excursion à cheval, à bicyclette, en voiture ... ;
Dialect :Eastern Syriac, NENA

Cf. ܝܬܒ, ܬܘܼܒ݂, ܝܬܵܒ݂ܬܵܐ, ܝܲܬܒ݂ܘܼܬܵܐ, ܝ݇ܬܵܒ݂ܵܐ, ܝܲܬܵܒ݂ܵܐ, ܬܲܘܬܵܒ݂ܵܐ, ܬܲܘܬܵܒ݂ܘܼܬܵܐ, ܐܵܬܒ݂, ܝ݇ܬܸܒ݂, ܝܵܬܸܒ݂, ܬܝܵܒ݂ܵܐ

Variants : ܬܝܵܒ݂ܬܵܐ

See also : ܟܢܘܼܫܝܵܐ, ܡܵܘܬܒ݂ܵܐ, ܟܠܵܝܬܵܐ, ܪܵܟܘܼܒ݂ܘܼܬܵܐ, ܚܙܘܼܩܝܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun