Eastern Syriac :ܟܵܘܹܐ
Western Syriac :ܟܳܘܶܐ
Eastern phonetic :' ka: wi:
Category :noun
[City → Buildings]
English :1) Maclean : a recess in a wall ; 2) a window (especially if small) in a wall or roof, not the glass ; 3) NENA : a bolt-socket ; 4) Classical Syriac : to be seared / burnt / cauterized ; 5) Al Qosh : = ܡܟܵܘܹܐ : to sear , to heal a wound with oil ; 6) Oraham : an opening , an aperture , a lattice , a small window , a hole , a niche zoology ... (?) , a slit-hole -castle- (?) , an arrow-hole -castle- (?) ; 7) Yoab Benjamin : verbe : to cauterize ;
French :1) Maclean : un enfoncement dans un mur , un recoin , 2) une fenêtre (surtout si elle est petite) dans le mur ou le toit, l'ouverture, pas le verre ; 3) NENA : la cavité d'un verrou ; 4) syriaque classique : être brûlé / poêllé / grillé / cautérisé ; 5) Al Qosh : = ܡܟܵܘܹܐ : griller / saisir / soigner une brûlure avec de l'huile ; 6) Oraham : une ouverture , une fente , un interstice , un œil (sens figuré) , un orifice , une cavité , une baie -architecture- (?) , une ouvraison (textile) , une aperture (linguistique) , une niche écologie, fisc ... (?) , un guichet , un treillis , une petite fenêtre , un soupirail , un fenestrou , un trou , une meurtrière -château- (?) , une archère -château- (?) ; 7) Yoab Benjamin : verbe : cautériser ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܟܘܵܝܬܵܐ, ܟܵܘܵܐ, ܟܵܘܬܵܐ, ܟܘܵܐ, ܟܲܘܝܵܐ

See also : ܦܲܢܓ̰ܵܪܵܐ, ܐܲܡܦܘܼܡܵܐ, ܡܕܵܟ݂ܹܐ, ܟܵܘܬܵܐ, ܡܒܲܗܪܵܢܝܼܬܵܐ, ܙܘܸܕܢܵܐ, ܐܘܼܙܸܢܬܵܐ, ܡܓܵܫܸܩ