Eastern Syriac : | ܟܸܣܦܵܐ |
Western Syriac : | ܟܶܣܦܳܐ |
Eastern phonetic : | ' kis pa: |
Category : | noun |
[Nature → Metals] | |
English : | 1) silver ; 2) a piece of silver money , a silver coin , informal ; see also ܣܹܐܡܵܐ / ܡܵܠܵܐ / ܙܘܼܙܵܐ : cash / brass / dough / dosh / rhino ; 3) money , a budget ; ܫܘܼܬܵܣܵܐ ܕܟܸܣܦܵܐ ܬܹܒ݂ܹܝܠܵܝܵܐ : the IMF , the International Monetary Fund ; ܪܸܚܡܲܬ ܟܸܣܦܵܐ : love of money ; ܓܵܪܸܫ ܟܸܣܦܵܐ ܝܲܬܝܼܪܵܐ : to overdraw money / to draw too much money ; ܡܲܥܛܸܦ ܟܸܣܦܵܐ : to refund money / to give some money back ; ܟܸܣܦܵܐ ܕܢܵܒ݂ܥܵܐ ܡܸܢ ܦܠܵܢ ܡܲܒܘܼܥܵܐ : money derived from some source / money coming from a certain resource / revenue ; ܪܹܫ ܟܸܣܦܵܐ : capital / principal , financial assets ; 4) Bailis Shamun : a bank-note / a bill ; |
French : | 1) l'argent métal ; 2) une pièce d'argent , familier ; voir aussi ܣܹܐܡܵܐ / ܡܵܠܵܐ / ܙܘܼܙܵܐ : le liquide , le pognon ; 3) l'argent la monnaie , un budget ; ܫܘܼܬܵܣܵܐ ܕܟܸܣܦܵܐ ܬܹܒ݂ܹܝܠܵܝܵܐ : le FMI , le Fond Monétaire International ; ܪܸܚܡܲܬ ܟܸܣܦܵܐ : l'amour de l'argent ; ܪܹܫ ܟܸܣܦܵܐ : le capital , l'actif financier ; ܓܵܪܸܫ ܟܸܣܦܵܐ ܝܲܬܝܼܪܵܐ : trop tirer d'argent / retirer trop d'argent , dépasser son crédit / mettre son compte à découvert / se mettre dans le rouge ; ܡܲܥܛܸܦ ܟܸܣܦܵܐ : rendre de l'argent ; ܟܸܣܦܵܐ ܕܢܵܒ݂ܥܵܐ ܡܸܢ ܦܠܵܢ ܡܲܒܘܼܥܵܐ : l'argent qui provient d'une ressource quelconque / un revenu ; 4) Bailis Shamun : un billet de banque ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Hebrew : | kesef «money» «argent, monnaie» |
Cf. ܟܵܣܸܒ, ܡܲܟܣܸܒ, ܡܲܟܣܸܦ, ܟܲܣܒ, ܡܲܟܣܸܒ, ܟܘܼܣܵܦܵܐ, ܢܵܛܹܪ ܟܸܣܦܵܐ, ܟܸܣܦܵܢܵܝܵܐ, ܪܹܫ ܟܸܣܦܵܐ
See also : ܙܘܼܙܹܐ, ܥܘܼܬܪܵܐ, ܡܲܣܲܐܬܵܐ, ܩܢܵܝܬܵܐ, ܥܠܲܠܬܵܐ
Akkadian : kaspu : silver
akkadien : kaspu : argent (métal)
Source : Oraham, Bailis Shamun