Eastern Syriac :ܡܓܲܪܓ݂ܲܢܘܼܬܵܐ
Western Syriac :ܡܓܰܪܓ݂ܰܢܽܘܬܳܐ
Root :ܓܪܓ
Eastern phonetic :mgar gha ' nu: ta:
Category :noun
[Moral life → Will]
English :being persuaded / persuation to do something , provocation , instigation , the act of goading or urging forward , the enticement , inciting , moving to action / exhortation / stirring / arousing , enticement , coaxing / luring ; ܡܠܲܒܛܵܢܘܼܬܵܐ ܝܲܢ ܡܓܲܪܓ݂ܵܢܘܼܬܵܐ ܡܥܲܨܝܵܢܝܼܬܵܐ : persistent / stubborn provocation or enticement ;
French :le fait d'être persuadé / amené à faire quelque chose , la provocation , l'instigation , l'incitation , l'exhortation , l'excitation / l'action de pousser à l'action , l'action d'aiguillonner (autrui) pour agir , l'action de pousser en avant , l'action d'appâter autrui à agir , l'action de remuer autrui pour qu'il agisse , l'action de presser autrui à agir , l'action d'amadouer / embobiner ; ܡܠܲܒܛܵܢܘܼܬܵܐ ܝܲܢ ܡܓܲܪܓ݂ܵܢܘܼܬܵܐ ܡܥܲܨܝܵܢܝܼܬܵܐ : une provocation ou une tentation permanente / persistante ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܓܪܓ, ܡܓܲܪܓ݂ܵܢܵܐ, ܓܲܪܸܓ݂, ܡܓܲܪܓ݂ܵܢܵܐ, ܡܸܬܓܲܪܓ݂ܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܓܲܪܓܵܢܵܐ

Variants : ܗܲܓ̰ܲܓ̰ܬܵܐ

See also : ܕܘܵܠܵܐ, ܗܲܠܗܘܼܠܹܐ, ܗܲܬܗܘܼܬܹܐ, ܚܒ݂ܵܛܵܐ, ܠܒܵܛܵܐ, ܡܠܲܒܛܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܚܲܬܚܬܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܠܲܒܛܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܚܲܦܛܵܢܘܼܬܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun