Eastern Syriac :ܡܲܟܠܘܼܝܹܐ
Western Syriac :ܡܰܟܠܽܘܝܶܐ
Root :ܟܠܐ
Eastern phonetic :mak ' lu: yi:
Category :verb
[Transport]
English :transitive verb : 1) to cause to stop / to stop , to arrest or check the progress (motion or course of action) of , to halt , to detain ; 2) transitive ; see also ܫܲܘܬܸܒ / ܒܲܛܸܠ / ܡܲܫܠܹܐ / ܡܲܟܠܹܐ : to retire / to cause to retire from one's position / job , to pension ; ܡܲܟܠܘܼܝܹܐ ܡܸܢ ܦܘܼܠܚܵܢܵܐ : to cause to retire / to pension ; 3) transitive ; see also ܒܲܗܸܠ / ܡܲܢܝܸܚ / ܫܲܟܸܬ / ܡܲܫܠܹܐ / ܡܲܟܠܹܐ ; workers, the mind, a jobsite, a club ... : to rest / to allow to relax / to set at rest , to refresh , a worksite ... : to cause to cease / to stop / to put to a stop , a question, a club ... : to place into dormancy , to put to one side / to put on the sidelines / to put on a standby / to shelve / to mothball , radio-emitter, mobile station : to mute / to stop from emitting ; 4) Bailis Shamun : = ܡܲܟܠܹܐ ; see also ܡܵܢܸܥ / ܥܵܟܹܪ : to stop / to block / to obstruct , to stand in the way of , to confine / to detain , to restrain / to hinder / to hold back / to hamper / to obstruct / to impede / to thwart / to hold back / to withold , to inhibit ; 5) transitive ; see also ܚܵܒܹܫ / ܥܵܪܹܐ / ܠܵܒܹܟ݂ / ܕܵܒܹܩ / ܡܲܟܠܹܐ : to restrain , to moderate / to limit the movements, force, influence, development of / to contain , to confine , to put to prison (?) / to imprison (?) / to jail (?) ; 6) transitive ; see also ܥܲܟܸܪ / ܥܲܘܸܟ݂ / ܡܲܒ݂ܓܸܚ / ܐܲܘܚܸܪ / ܫܲܘܚܸܪ / ܬܲܗܹܐ / ܡܲܟܠܹܐ / ܥܲܪܩܸܠ : to retard / to delay the movement or progess of , to impede the progress of , to slow down , to throw a monkey wrench in the works of , to handicap ; 7) see also ܦܲܪܓܸܠ / ܚܵܪܹܡ / ܡܲܚܪܸܡ / ܙܵܓܸܪ / ܥܵܟܹܪ / ܡܵܢܹܥ / ܥܵܘܹܟ݂ / ܡܲܟܠܹܐ : to prohibit , to forbid , to ban , to outlaw / to enjoin , to interdict / to proscribe , to place under a ban / a restriction ; 8) see also ܣܵܪܹܩ / ܣܲܦܸܩ / ܣܲܦܸܕ / ܫܵܪܹܐ / ܡܲܟܠܹܐ / ܒܲܛܸܠ : to quash / to make void , to nullify by judicial means especially , to invalidate , to silence a rumour (?) ; 9) transitive ; a revolt ... ; see also ܩܵܡܥ / ܦܲܪܟܸܣ / ܟܵܒܹܫ / ܟܵܕܹܢ / ܫܲܥܒܸܕ / ܬܵܟܹܣ / ܥܵܛܹܐ / ܛܲܠܸܩ / ܙܲܒܛܸܢ / ܡܲܟܸܟ݂ : to quash , to quell , to stifle / to extinguish , to suppress , to trample down / to vanquish , to thoroughly overwhelm / to reduce to submission or passivity , to discourage / to cause to give up resistance , to demotivate ; 10) transitive ; see also ܡܵܢܹܥ / ܦܲܪܓܸܠ / ܥܲܘܸܟ݂ / ܚܵܪܹܡ / ܡܲܟܠܹܐ : to refuse / to deny , not to allow someone to have or do something , to give the red light to / to veto (?) ; 11) transitive ; see also ܕܵܚܹܐ / ܕܵܚܹܩ / ܐܲܪܸܥ / ܥܵܨܹܐ / ܣܲܩܒܸܠ / ܡܲܟܠܹܐ ; an enemy ... : to repulse , to repel , to drive back , to fight off , to keep at bay / to pin down , to repulse / to thrust back / to fend off , to drive away / to discourage , to force away / to force apart , to send packing ;
French :verbe transitif : 1) arrêter / faire s'arrêter , stopper , cesser , interrompre , couper court (mettre fin à) , mettre un terme à , suspendre un processus , faire s'arrêter , juguler (?) , retarder , retenir ; 2) transitif ; voir aussi ܫܲܘܬܸܒ / ܒܲܛܸܠ / ܡܲܫܠܹܐ / ܡܲܟܠܹܐ : mettre à la retraite / faire prendre sa retraite à , faire cesser le travail à / pensionner ; ܡܲܟܠܘܼܝܹܐ ܡܸܢ ܦܘܼܠܚܵܢܵܐ : mettre à la retraite / pensionner ; 3) transitif ; voir aussi ܒܲܗܸܠ / ܡܲܢܝܸܚ / ܫܲܟܸܬ / ܡܲܫܠܹܐ / ܡܲܟܠܹܐ ; des ouvriers, l'esprit, un chantier, une association ... : permettre de se reposer / laisser reposer / rafraîchir , donner du repos à / mettre au repos / faire se reposer , un travail ... : interrompre / cesser / faire cesser , mettre en arrêt / faire s'arrêter , une activité, une association, une question, émetteur radio ... : mettre en sommeil / mettre de côté , faire cesser d'émettre / réduire au silence ; 4) Bailis Shamun : = ܡܲܟܠܹܐ ; voir aussi ܡܵܢܸܥ / ܥܵܟܹܪ : arrêter / bloquer / obstruer / gêner le passage , empêcher , confiner / interner / priver de liberté / détenir , entraver , restreindre les mouvements de / freiner / réfréner / brider , contenir / réprimer / maîtriser / modérer / retenir / endiguer / gêner / contrecarrer / mettre les bâtons dans les roues , inhiber ; 5) transitif ; voir aussi ܚܵܒܹܫ / ܥܵܪܹܐ / ܠܵܒܹܟ݂ / ܕܵܒܹܩ / ܡܲܟܠܹܐ : restreindre , modérer , limiter les mouvements, la force, l'influence, le développement de : contenir / emprisonner , mettre en prison (?) / incarcérer (?) ; 6) transitif ; voir aussi ܥܲܟܸܪ / ܥܲܘܸܟ݂ / ܡܲܒ݂ܓܸܚ / ܐܲܘܚܸܪ / ܫܲܘܚܸܪ / ܬܲܗܹܐ / ܡܲܟܠܹܐ / ܥܲܪܩܸܠ : retarder / ralentir / freiner , empêcher ou gêner la progression ou le mouvement de , mettre des bâtons dans les roues de ; 7) voir aussi ܦܲܪܓܸܠ / ܚܵܪܹܡ / ܡܲܚܪܸܡ / ܙܵܓܸܪ / ܥܵܟܹܪ / ܡܵܢܹܥ / ܥܵܘܹܟ݂ / ܡܲܟܠܹܐ : prohiber , interdire , mettre hors la loi / bannir / proscrire , déclarer illégal / rendre illicite , mettre hors-la-loi ; 8) voir aussi ܣܵܪܹܩ / ܣܲܦܸܩ / ܣܲܦܸܕ / ܫܵܪܹܐ / ܡܲܟܠܹܐ / ܒܲܛܸܠ : annuler / invalider / casser , infirmer / rendre caduc , faire taire rumeur ... (?) / couper court à (?) / en finir avec (?) / mettre fin à (?) ; 9) transitif ; une révolte ... ; voir aussi ܩܵܡܹܥ / ܦܲܪܟܸܣ / ܟܵܒܹܫ / ܟܵܕܹܢ / ܫܲܥܒܸܕ / ܬܵܟܹܣ / ܥܵܛܹܐ / ܛܲܠܸܩ / ܙܲܒܛܸܢ / ܡܲܟܸܟ݂ : écraser , mater , casser / étouffer / réprimer / éteindre définitivement ou temporairement , rejeter / supprimer , vaincre / avoir le dessus sur / l'emporter sur , subjuguer / réduire par la force / soumettre par la violence , faire taire / décourager / faire abandonner , démotiver ; 10) transitif ; voir aussi ܡܵܢܹܥ / ܦܲܪܓܸܠ / ܥܲܘܸܟ݂ / ܚܵܪܹܡ / ܡܲܟܠܹܐ : refuser / interdire / rejeter / refouler / repousser une requête ... , ne pas autoriser quelqu'un d'avoir ou de faire quelque chose , empêcher quelqu'un de faire quelque chose , priver quelqu'un de quelque chose , mettre son véto à quelque chose ... (?) ; 11) transitif ; voir aussi ܕܵܚܹܐ / ܕܵܚܹܩ / ܐܲܪܸܥ / ܥܵܨܹܐ / ܣܲܩܒܸܠ / ܡܲܟܠܹܐ ; un ennemi ... : repousser / chasser / refouler , arrêter ennemis ... / faire reculer / éloigner / résister victorieusement à , tenir à distance , tenir en échec / clouer sur place , décourager (?) / frustrer (?) , envoyer paître (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܟܠܐ, ܡܲܟܠܵܝܬܵܐ, ܟܠܝܼ, ܟܸܠܝܵܢܵܐ, ܡܲܟܠܘܿܝܹܐ, ܟܠܵܝܵܐ, ܟܠܵܐ, ܡܲܟܠܲܝܬܵܐ, ܡܲܟܠܹܐ

See also : ܡܲܫܠܘܼܝܹܐ, ܙܵܓܹܪ, ܙܓ݂ܵܪܵܐ, ܦܲܢܹܐ, ܦܲܢܘܼܝܹܐ, ܣܵܟܹܪ, ܣܟ݂ܵܪܵܐ, ܡܵܢܸܥ, ܡܢܵܥܵܐ, ܦܲܓܸܚ, ܦܲܪܓܸܠ, ܥܲܪܩܸܠ, ܥܵܟܹܪ, ܥܘܵܟ݂ܵܐ, ܥܵܘܹܟ݂, ܟܵܠܹܐ, ܟܠܵܝܵܐ, ܥܵܟܹܪ, ܥܟ݂ܵܪܵܐ, ܡܲܫܠܹܐ, ܡܲܫܠܘܼܝܹܐ, ܡܲܚܪܘܼܡܹܐ, ܡܲܚܪܸܡ, ܥܵܘܹܟ݂, ܥܘܵܟ݂ܵܐ, ܡܵܢܹܥ, ܡܢܵܥܵܐ, ܦܲܪܓܸܠ, ܦܲܪܓܘܼܠܹܐ, ܥܲܘܸܟ݂, ܥܲܘܘܼܟܹܐ, ܚܵܪܹܡ, ܚܪܵܡܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun