Eastern Syriac : | ܡܲܥܪܘܼܩܹܐ |
Western Syriac : | ܡܰܥܪܽܘܩܶܐ |
Root : | ܥܪܩ |
Eastern phonetic : | ma e ' ru: qi |
Category : | verb |
[Army → War] | |
English : | Oraham : 1) to cause to flee , to make to flee ; 2) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܬܵܒܹܪ / ܡܲܥܪܸܩ / ܣܲܚܸܦ / ܫܵܡܹܛ ; an enemy army... : to put to flight / to rout , to defeat hand down / to thrash / to level / to lick , to pursue , to run after , to chase / to hound (?) , to be on the heels of ; 3) to run away with , to kidnap , to elope (?) ; 4) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܡܲܥܪܸܩ ; goods ... : to smuggle / to import or export secretly and against the law , to convey or introduce surreptitiously ; ܡܲܥܪܸܩ ܬܹܐܓ݂ܪܵܬ̈ܐ : to smuggle goods / to convey goods surreptitiously ; |
French : | Oraham : 1) faire fuir , faire s'enfuir , faire prendre la fuite ; 2) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܬܵܒܹܪ / ܡܲܥܪܸܩ / ܣܲܚܸܦ / ܫܵܡܹܛ ; un ennemi ... : mettre en fuite , défaire / vaincre / mettre en déroute , battre à plate couture / étriller / écraser , ne faire qu'une bouchée de , poursuivre , être à la poursuite de , courir après , être sur les talons de / talonner un fugitif ... (?) ; 3) partir / s'enfuir avec , enlever , kidnapper ; 4) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܡܲܥܪܸܩ ; marchandises ... : passer en contrebande , faire le trafic illégal de / faire clandestinement commerce de , convoyer illégalement / introduire ou faire sortir en cachette ; ܡܲܥܪܸܩ ܬܹܐܓ݂ܪܵܬ̈ܐ : convoyer ou introduire clandestinement des marchandises / passer des marchandises en contrebande ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܥܪܩ, ܥܪܵܩܵܐ, ܥܪܲܩܬܵܐ, ܥܲܪܩܘܼ, ܥܪܘܿܩܝܵܐ, ܥܵܪܘܿܩܵܐ, ܡܲܥܪܩܵܐ, ܡܲܥܪܩܵܢܵܐ, ܥܲܪܘܼܩܝܵܐ, ܡܲܥܪܸܩ
See also : ܦܪܵܕܵܐ, ܓܗܵܝܬܵܐ, ܓܘܵܣܵܐ, ܡܕܵܝܵܐ, ܡܦܲܪܕܵܢܘܼܬܵܐ, ܩܵܟ݈ܵܓ݂
Source : Oraham, Bailis Shamun