Eastern Syriac :ܡܲܪܥܵܐ
Western Syriac :ܡܰܪܥܳܐ
Root :ܡܪܥ
Eastern phonetic :' mar a:
Category :noun
[Human → Disease]
English :a disease / a sickness / an illness / a complaint / an ailment / a malady , a physiological impairment / trouble , a pain , an ache , a continued pain , a suffering of pain , a bodily distress / a discomfort / a prick , Lishani : an epidemic ; ܓܵܪܸܫ ܡܲܪܥܵܐ : to catch a disease ; ܡܲܪܥܵܐ ܕܪܹܫܵܐ : a) a headache , b) figurative sens : trouble , annoyance ; Deuteronomy : 28, 22 : ܡܲܪܥܵܐ ܕܚܲܝܡܵܐ : an inflammation ; ܫܘܼܠܗܵܒ݂ ܐܸܕܢܵܐ / ܡܲܪܥܵܐ ܕܐܸܕܢܵܐ : otitis ; ܡܲܪܥܵܐ ܐܲܩܡܵܝܵܐ : a functional disease ; ܝܘܼܠܦܵܢ ܣܘܼܕܵܪܵܐ ܕܡܲܪܥܹ̈ܐ : the science of classing diseases / nosology ; ܦܘܼܪܵܣ ܡܲܪܥܵܐ : an outbreak of a disease ; ܝܵܕܘܿܥܵܐ ܒܝܘܼܠܦܵܢ ܡܲܪ̈ܥܹܐ : an expert in the study of diseases , a pathologist ; ܡܲܪܥܵܐ ܕܘܼܟܬܵܝܵܐ : a sharply localized discomfort / a prick ; ܓܠܵܝܬܵܐ ܕܫܘܼܚܠܵܦܹ̈ܐ ܣܒ݂ܝܼܪܹ̈ܐ ܕܡܲܪܥܵܐ : predicting the likely changes of / during a disease / a prognosis ;
French :une maladie , une affection (de la santé) , un mal (physiologique) , une douleur persistante (au corps) , une courbature , une souffrance physique / une douleur / une gêne / une indisposition / un manque de bien-être , Lishani : une épidémie ; ܓܵܪܸܫ ܡܲܪܥܵܐ : attraper / contracter une maladie ; ܡܲܪܥܵܐ ܕܪܹܫܵܐ : a) un mal de tête / une migraine / une céphalée , b) sens figuré : des tracas , un casse-tête / un problème / un ennui / une tuile / un cauchemar ; Deutéronome : 28, 22 : ܡܲܪܥܵܐ ܕܚܲܝܡܵܐ : une inflammation ; ܫܘܼܠܗܵܒ݂ ܐܸܕܢܵܐ / ܡܲܪܥܵܐ ܕܐܸܕܢܵܐ : une otite ; ܡܲܪܥܵܐ ܐܲܩܡܵܝܵܐ : une maladie fonctionnelle ; ܝܘܼܠܦܵܢ ܣܘܼܕܵܪܵܐ ܕܡܲܪܥܹ̈ܐ : la science du classement des maladies / la nosologie ; ܦܘܼܪܵܣ ܡܲܪܥܵܐ : une épidémie de maladie / une flambée de maladie ; ܝܵܕܘܿܥܵܐ ܒܝܘܼܠܦܵܢ ܡܲܪ̈ܥܹܐ : un expert dans l'étude des maladies , un pathologiste ; ܡܲܪܥܵܐ ܕܘܼܟܬܵܝܵܐ : une gêne localisée / une légère douleur bien localisée ; ܓܠܵܝܬܵܐ ܕܫܘܼܚܠܵܦܹ̈ܐ ܣܒ݂ܝܼܪܹ̈ܐ ܕܡܲܪܥܵܐ : la prévision des changements possibles d' / pendant une maladie , un pronostic ;
Dialect :Urmiah, Classical Syriac, NENA

Cf. ܡܪܥ, ܡܪܵܥ, ܡܲܡܪܥܘܼܝܹܐ, ܡܪܵܥܝܬܵܐ, ܛܲܦܝܵܢܵܐ ܡܲܪܥܵܐ, ܛܦܵܝܬܵܐ ܪܡܲܪܥܵܐ, ܡܲܡܪܥܘܼܝܹܐ ܠܸܒܵܐ, ܡܲܪܥܵܐ ܕܓ̰ܝܼܓܲܪ, ܡܲܪܥܵܐ ܕܝܲܪܚܵܐ, ܡܲܪܥܵܐ ܕܠܸܒܵܐ, ܡܲܪܥܵܐ ܕܪܹܫܵܐ, ܡܲܪܥܵܐܛܲܦܝܵܢܵܐ, ܡܲܪܥܵܢܵܐ, ܡܲܪܥܵܢܬܵܐ, ܡܲܪܥܵܐ ܕܫܸܟܲܪ ܡܢܵܬܵܐ ܬܪܲܝܵܢܵܐ, ܡܲܪܥܵܝܵܐ

See also : ܨܲܢܓ̰ܘܼ, ܕܲܪܕ, ܓܝܼܪܹܐ, ܟܝܼܒ݂ܵܐ, ܟܐܵܒ݂ܵܐ, ܨܠܵܚܬܵܐ, ܡܲܪܥܵܐ ܕܠܸܒܵܐ, ܨܲܢܨܘܼܦܹܐ, ܪܘܼܚܵܐ, ܬܲܦܝܵܢܵܐ, ܒܣܵܡܵܐ, ܐܲܠܝܼܠܘܼܬܵܐ, ܢܣܝܼܣܘܼܬ݂ܵܐ, ܟܘܼܪܗܵܢܵܐ, ܫܘܼܘܵܫܵܐ, ܟܹܐܒ݂ܵܐ, ܫܸܢܕܵܐ, ܚܲܫܵܐ, ܨܲܢܓ̰ܘܼ, ܨܘܵܚܵܐ

Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun