Eastern Syriac :ܡܲܬ݂ܠܵܐ
Western Syriac :ܡܰܬ݂ܠܳܐ
Root :ܡܬܠ
Eastern phonetic :' math la:
Category :noun
[Humanities → Language]
English :1) a parable , a fable , a proverb , a saying , a story , an allegory , a metaphor ; Job : 27, 1 : ܡܵܪܸܡ ܡܲܬ݂ܠܵܐ / ܫܵܩܸܠ ܡܲܬ݂ܠܵܐ : to take up a parable ; ܣܸܦܪܵܐ ܕܡܲܬ̈ܠܹܐ : the Book of Proverbs ; 2) an example , an instance , phrasal adverb : for example / as an example / by way of illustration / e.g. , for instance , to give an idea ; Rhétoré : ܡܲܬ݂ܠܵܐ : ܐ݇ܢܵܫܹ̈ܐ ܕܸܟܒܵܪܲܝ ܚܵܕ݇ܬ݂ܹܐ : for example the new men a-borning / being born , for example the new humans born ; 3) Tobia ; see also ܡܸܬܸܠܬܵܐ / ܫܘܼܥܝܼܬ݂ܵܐ : a tale ;
French :1) une parabole , une fable , un proverbe , un dicton / une maxime / un adage ܦܸܠܵܬܵܐ, une allégorie / une métaphore ; Job : 27, 1 : ܡܵܪܸܡ ܡܲܬ݂ܠܵܐ / ܫܵܩܸܠ ܡܲܬ݂ܠܵܐ : utiliser une parabole , prendre la parole sous forme sentencieuse ; ܣܸܦܪܵܐ ܕܡܲܬ̈ܠܹܐ : le Livre des Proverbes ; 2) un exemple , adverbe : par exemple / à titre d'exemple , pour donner une idée / pour illustrer la chose ; Rhétoré : ܡܲܬ݂ܠܵܐ : ܐ݇ܢܵܫܹ̈ܐ ܕܸܟܒܵܪܲܝ ܚܵܕ݇ܬ݂ܹܐ : par exemple les hommes nouveaux qui naissent ; 3) Tobia ; voir aussi ܡܸܬܸܠܬܵܐ / ܫܘܼܥܝܼܬ݂ܵܐ : un récit / une histoire ;
Dialect :Classical Syriac

Cf. ܡܬܠ, ܡܬܵܠܵܐ, ܡܵܬܘܿܠܘܼܬܵܐ, ܡܵܬܹܠ, ܡܵܬܘܿܠܵܐ, ܡܵܬܸܠ, ܡܘܼܬܵܠܵܐ, ܡܸܬܸܠܬܵܐ, ܡܵܣܵܠܲܢ, ܡܵܣܵܠܵܐ, ܡܵܬܸܠ, ܡܵܬܘܿܠܵܐ

See also : ܩܸܣܡܬܵܐ, ܩܸܨܵܬ, ܩܸܨܵܗ, ܩܸܣܵܬ, ܠܸܟܣܝܼ, ܦܪܵܙܝܼܙ, ܦܸܬܓܵܡܵܐ, ܬܘܼܢܵܝܵܐ, ܬܘܼܢܝܼܬ݂ܵܐ, ܩܵܐ ܛܘܼܦ̮ܣܵܐ, ܡܵܣܵܠܵܐ, ܡܵܣܵܠܵܢ, ܐܲܟ݂ܙܢܵܐ, ܦܸܠܹܐܬܵܐ, ܡܸܬܸܠܬܵܐ, ܫܘܼܥܝܼܬ݂ܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun