Eastern Syriac :ܢܲܨܝܼܗܲܬ
Western Syriac :ܢܰܨܺܝܗܰܬ
Eastern phonetic :na ' ṣi hat
Category :noun
[Human → Speech]
English :an advice , an opinion recommended or offered as worthy to be followed , a counsel , a tip , a guideline (?) , an exhortation , a recommandation ; ܡܸܣܬܘܼܥܡܸܠ ܠܝܼ ܢܲܨܵܚܵܬ̈ ܕܝܼܘܿܟ݂ : I put your advice into practice / I took your advice ;
French :un conseil , un avis , une opinion proposée pour être suivie , une ligne directive (?) / directrice , une exhortation , une recommandation ; ܡܸܣܬܘܼܥܡܸܠ ܠܝܼ ܢܲܨܵܚܵܬ̈ ܕܝܼܘܿܟ݂ : j'ai mis en pratique tes conseils / j'ai suivi tes conseils ;
Dialect :Urmiah

Cf. ܢܵܨܸܚ, ܢܲܨܵܚܵܐ

Variants : ܢܵܨܸܚܸܬܵܐ

See also : ܡܵܠܘܿܟ݂ܘܼܬܵܐ, ܡܸܠܟܵܐ, ܪܵܐܝ, ܦܘܼܩܵܚܵܐ, ܡܲܨܠܵܗܲܬ, ܡܲܪܬܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܲܚܫܲܚܬܵܐ

this feminine word is of Arabic origin, see ܡܵܠܘܿܟ݂ܘܼܬܵܐ ; Akkadian : malku / milku / miliktu : advice

mot féminin d'origine arabe, voir ܡܵܠܘܿܟ݂ܘܼܬܵܐ ; akkadien : malku / milku / miliktu : un conseil

Source : Oraham, Bailis Shamun