Eastern Syriac :ܨܒ݂ܘܿܬ݂ܵܐ
Western Syriac :ܨܒ݂ܽܘܬ݂ܳܐ
Root :ܨܒ݂ܐ
Eastern phonetic :' ṣwu: tha:
Category :noun
[Legal]
English :1) Maclean : a matter , business , courtyard : a case to deal with ; 2) Oraham : an affair , a thing , a possession , property , goods / stuff , chattel , movables , personal estate / property ; 3) Bailis Shamun, plural : property / possessions / chattel / belongings , estate , goods (?) ; ܡܲܥܒܸܪ ܘܦܵܠܹܛ ܨܸ̈ܘܵܬܹܐ ܛܸܫܝܵܐܝܼܬ : to import or export possessions surreptitiously / to smuggle , to deal in contraband ; 4) trial courts : cases / matters ; ܡܣܲܬܪܵܢܵܐ ܕܨܸܒ݂̈ܘܵܬܹܐ ܙܥܘܿܝܵܬܹ̈ܐ : a pettifogger , a lawyer dealing with small cases ; 5) see also ܫܲܪܒܵܐ / ܦܸܬܓ݂ܵܡܵܐ / ܥܸܠܬܵܐ / ܫܘܼܐܵܠܵܐ / ܩܸܨܲܬ : a cause to support, political ... , a subject / a matter , a proposition / a point to be discussed / an assertion to be proven / a question ; ܨܒ݂ܘ݂ܬܵܐ ܐܘ݂ܡܬܵܢܵܝܬܵܐ : a national cause ; ܒܸܨܝܵܢܵܐ ܥܲܠ ܨܒ݂ܘܼܬܵܐ : the study of a subject ;
French :1) Maclean : une affaire , du travail à faire , tribunal ... : un cas à régler ; 2) Oraham : une chose , une possession / un bien propre / une propriété / les biens personnels / des articles de possession / des meubles / biens mobiliers / les possessions ; 3) Bailis Shamun, pluriel : des biens / des marchandises (?) , des possessions , le patrimoine (?) ; ܡܲܥܒܸܪ ܘܦܵܠܹܛ ܨܸ̈ܘܵܬܹܐ ܛܸܫܝܵܐܝܼܬ : introduire et faire sortir des biens en cachette / faire de la contrebande , se livrer à la contrebande ; 4) tribunal : des affaires / des cas / des litiges ; ܡܣܲܬܪܵܢܵܐ ܕܨܸܒ݂̈ܘܵܬܹܐ ܙܥܘܿܝܵܬܹ̈ܐ : un avocaillon / un avocat de petits litiges ; 5) voir aussi ܫܲܪܒܵܐ / ܦܸܬܓ݂ܵܡܵܐ / ܥܸܠܬܵܐ / ܫܘܼܐܵܠܵܐ / ܩܸܨܲܬ : une cause à défendre, politique ... , une affaire / un point de discussion / une affirmation à prouver / une question / un sujet ; ܨܒ݂ܘ݂ܬܵܐ ܐܘ݂ܡܬܵܢܵܝܬܵܐ : une cause nationale ; ܒܸܨܝܵܢܵܐ ܥܲܠ ܨܒ݂ܘܼܬܵܐ : l'étude d'un sujet ;
Dialect :Classical Syriac, Ashita

Cf. ܨܒ݂ܐ, ܨܒ݂ܘܿܬܵܐ ܕܒܵܬܹܐ, ܨܒ݂ܘܼܬܵܐ

See also : ܥܲܨܵܨ, ܢܸܟܣܵܐ, ܐܲܘܙܵܥ, ܡܘܼܠܟ, ܡܘܼܠܟܵܢܵܐ, ܡܲܪܗܵܛܹ̈ܐ, ܩܸܢܝܵܢܵܐ, ܥܘܼܬܪܵܐ, ܡܵܠܵܐ, ܩܘܼܛܪܵܓ݂ܵܐ, ܫܲܪܒܵܐ, ܕܝܼܢܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun